ЗАПУСТИТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАПУСТИТЬ


Перевод:


сов тж рзг

lançar vt, tirar vi; (включить) pôr em funcionamento, ligar vi; (вонзить) agarrar vt, meter as unhas (as garras); (присвоить) apropriar-se; deitar um olhar; (не заботиться) deixar em abandono, descuidar vt, negligenciar vt


Русско-португальский словарь



ЗАПУСТЕТЬ

ЗАПУСТИТЬ ЗМЕЯ




ЗАПУСТИТЬ перевод и примеры


ЗАПУСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
директором ФБР, чтобы запуститьo director do FBI para dar início
если мне удастся запуститьse... e se eu fizer
если мне удастся запустить этотse... e se eu fizer o
запуститьiniciar
ЗапуститьLançar
Запустить всеLançar todos
Запустить все ракетыLançar todos os mísseis
запустить егоactivá-lo
запустить егоo lançar
запустить еёajustá-los para explodir a
запустить еёpara explodir a
запустить её вajustá-los para explodir a qualquer
запустить её вpara explodir a qualquer
запустить её в нужный тебе моментpara explodir a qualquer momento que quiseres
запустить компьютерligar o computador

ЗАПУСТИТЬ - больше примеров перевода

ЗАПУСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы можем запустить более детальный анализ?Há uma análise mais exaustiva?
Если им удастся развязать драку, они смогут запустить полицию.Se conseguirem armar uma briga, chamam a polícia.
- Можете ли Вы запустить машину снова- Dez minutos.
Оба котла запустить.Acender os fogos de ambas as caldeiras.
Запустить машины.Preparar os motores!
Запустить машины.Todos os motores a postos.
Запустить машины.Preparar os motores.
Ты просто не можешь запустить это опять как заглохшую лодку,Não podemos começar de novo, como um barco com o motor em baixo.
Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!A operação de Porto Rico tem que ser lançada.
Мне иногда самой хотелось запустить в нее бутылкой с молоком.Um jovem casal deve ter a sua própria casa. A minha irmã Catarina...
Ракету могут запустить без предупреждения.Em caso de um ataque de mísseis seria tarde demais para fazer qualquer coisa.
Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его.Não podem reduzir combustível nuclear. Mas uma vez que o reator tenha sido miniaturizado, um partícula microscópica deveria gerar energia suficiente para ativá-lo.
Гораздо легче, чем запустить.Nenhum quando comparado aos riscos em reavivá-lo novamente.
Их оружие забирает всю энергию. Они должны стать видимыми, чтобы его запустить.A arma suga-lhes toda a energia, tornando-os visíveis.
Нам нужно запустить производство.Temos de pôr tudo a funcionar.


Перевод слов, содержащих ЗАПУСТИТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

запустить змея


Перевод:

empinar um papagaio


Перевод ЗАПУСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

запустить



Перевод:

1. сов. см. запускать I, II

2. сов. см. запускать I, II

Русско-армянский словарь

запустить



Перевод:

{V}

շպրտել

Русско-белорусский словарь 1

запустить



Перевод:

I совер. в разн. знач. запусціць

запустить станок — запусціць станок

запустить когти — запусціць кіпцюры

запустить камнем — запусціць каменем

II совер. в разн. знач. запусціць

(забросить — ещё) занядбаць

запустить сад — запусціць (занядбаць) сад

запустить болезнь — запусціць хваробу

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

запустить



Перевод:

запустить

запусціць- запустить в эксплуатацию

Русско-белорусский словарь 2

запустить



Перевод:

задаўніць; занядбаць; запусціць; запусьціць

Русско-новогреческий словарь

запустить



Перевод:

запустить

I, II сов см. запускать I, II.

Русско-венгерский словарь

запустить



Перевод:

в ходbeindítani

напр: двигательmegindítani

Русско-казахский словарь

запустить



Перевод:

I сов.1. что чем (бросить) жіберіп қалу, лақтырып жіберу;- запустить камнем в окно или камень в окно терезеге тас ату, терезеге тас лақтыру;2. что (привести в действие) жүргізу;- ұшыру;- запустить змей батпырауық ұшыру;- запустить мотор моторды жүргізу;3. что (заснуть) салу, сұғу;- запустить руку в карман қолды қалтаға салу;4. что (вонзить) батыру, жіберу;- запустить когти во что-либо бір нәрсеге тырнағын батырып жіберуII сов. что1. (довести до упадка) қараусыз тастау, бос тастау, аздырып жіберу;- запустить хозяйство шаруашылықты аздырып жіберу;- запустить сад бақшаны аздырып жіберу;2. (дать развиться) асқындырып алу, асқындырып жіберу;- запустить болезнь ауруды асқындырып алу
Русско-киргизский словарь

запустить



Перевод:

запустить I

сов.

1. что, чем, разг. (бросить) ыргытуу, ыргытып уруу;

запустить камнем в окно терезеге таш ыргытуу, терезени таш менен уруу;

2. что (заставить взлететь) учуруу;

запустить змей батбарек учуруу;

3. что (засунуть) салуу, кийирүү;

запустить руку в карман колду чөнтөккө салуу;

4. что (вонзить) батыруу, малуу;

запустить когти во что-л. бир нерсеге тырмагын батыруу.

запустить II

сов. что

1. (довести до упадка) карабай коюп начарлатып жиберүү, карабай таштап коюу;

запустить хозяйство чарбаны карабай коюп начарлатып жиберүү;

запустить сад бакты карабай таштап коюу;

2. (дать чему-л. развиться) ырбатуу, күчөтүп алуу;

запустить болезнь ооруну дарылабай коюп күчөтүп жиберүү.

Большой русско-французский словарь

запустить



Перевод:

I

1) (бросить с размаху) разг. jeter (tt) vt, lancer vt

запустить камнем в окно — jeter (или lancer) une pierre contre une vitre

2) тех. embrayer vt

запустить мотор — embrayer (или mettre en marche) un moteur

3) (заставить взлететь) lancer vt

запустить ракету — lancer une fusée

запустить змея — lancer un cerf-volant

4) (засунуть) разг. fourrer vt; glisser vt (незаметно)

запустить руку в карман — couler la main dans la poche

5) (вонзить) разг. enfoncer vt, plonger vt

II

(не заботиться) négliger vt, laisser vt à l'abandon

запустить болезнь — négliger une maladie

запустить занятия — négliger ses études

запустить виноградник — laisser le vignoble à l'abandon

Русско-латышский словарь

запустить



Перевод:

pamest novārtā, aizlaist, nolaist; ielaist; palaist {gaisā}, uzlaist gaisā; ielaist; iedarbināt, palaist; aizlaist; ielaist, iebāzt; ietriekt, iedurt, iecirst

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

запустить



Перевод:

1) (кинуть, бросить) атмакъ, фырлатмакъ

запустить камнем - таш атмакъ (фырлатмакъ)

2) (механизм) ишлетмек, чалыштырмакъ, арекетке кетирмек

3) (заставить взлететь) учурып йибермек, учурмакъ

запустить ракету - ракетаны учурмакъ

4) (перен. оставить без внимания) бакъымсыз къалдырмакъ, бакъмамакъ, къулакъ асмамакъ, йиберебермек

запустить болезнь - хасталыкъны йиберебермек, перишан алгъа кетирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

запустить



Перевод:

1) (кинуть, бросить) atmaq, fırlatmaq

запустить камнем - taş atmaq (fırlatmaq)

2) (механизм) işletmek, çalıştırmaq, areketke ketirmek

3) (заставить взлететь) uçurıp yibermek, uçurmaq

запустить ракету - raketanı uçurmaq

4) (перен. оставить без внимания) baqımsız qaldırmaq, baqmamaq, qulaq asmamaq, yiberebermek

запустить болезнь - hastalıqnı yiberebermek, perişan alğa ketirmek

Русско-крымскотатарский словарь

запустить



Перевод:

I

сов.

1) чем атмакъ, фырлатмакъ

запустить камнем — таш атмакъ, фырлатмакъ

2) что (механизм) ишлетмек, чалыштырмакъ, арекетке кетирмек

3) (заставить взлететь) учурып йибермек, учурмакъ

запустить ракету — ракетаны учурмакъ

II

сов. бакъымсыз къалдырмакъ, бакъмамакъ, къулакъ асмамакъ, йиберебермек

запустить болезнь — хасталыкъны йиберебермек, перишан алгъа кетирмек

Краткий русско-испанский словарь

запустить



Перевод:

I сов., вин. п.

1) тж. твор. п., разг. (бросить с силой) arrojar vt, lanzar vt

запустить камнем в окно — arrojar una piedra contra (a) la ventana

2) (заставить взлететь) lanzar vt

запустить спутник, ракету — lanzar un spútnik, un cohete

запустить змея — lanzar una cometa

3) разг. (привести в действие) poner en marcha, arrancar vt

запустить станок, мотор — poner en marcha una máquina herramienta, un motor

4) разг. (засунуть) meter vt; deslizar vt (незаметно)

запустить руку в карман — meter la mano en el bolsillo

5) разг. (вонзить) clavar vt, meter vt

••

запустить глаза (куда-либо) прост. — dirigir la vista (la mirada) (a)

запустить лапу (руку) (во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)

II сов., вин. п.

(перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt (забросить)

запустить болезнь — descuidar la enfermedad

запустить занятия — abandonar los estudios

запустить хозяйство — descuidar la hacienda (la casa)

Русско-польский словарь

запустить



Перевод:

Irozruszać (czas.)IIrzucić (czas.)IIIuruchomić (czas.)IVzaniedbać (czas.)Vzapuścić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

запустить



Перевод:

Czasownik

запустить

rzucić

zapuścić

uruchomić

zaniedbać

Русско-польский словарь2

запустить



Перевод:

zapuścić, uruchomić;

Русско-персидский словарь

запустить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، پرت کردن ؛ پرتاب کردن ، فرستادن ؛ بکار انداختن ؛ روشن کردن ؛ بر اثر غفلت در کاري عقب ماندن

Русско-сербский словарь

запустить



Перевод:

запусти́ть

см. запускать

Русско-татарский словарь

запустить



Перевод:

I.1.сөйл.җибәрү, томыру, ыргыту; з. камень (камнем) таш җибәрү 2.җибәрү, очыру; з. змей очырткыч җибәрү 3.сөйл.(кабызып, эшләтеп) җибәрү, эшләтә башлау; з. мотор моторны (эшләтеп) җибәрү (кабызу) 4.сөйл.тыгу; з. руку в карман кулны кесәгә тыгу 5.сөйл.батыру; кошка глубоко запустила когти песи тырнакларын тирән батырды 6.сөйл.җибәрү; з. карасей в пруд буага табан балыклар җибәрү II.запустить

1.рәтен җибәрү, ташландык (төшенке) хәлгә китерү; з. хозяйство хуҗалыкның рәтен җибәрү; з. дела эшне таркату 2.аздыру; з. болезнь чирне аздыру

Русско-таджикский словарь

запустить



Перевод:

запустить

паррондан, сар додан

запустить

бенигоҳубин монондан, ба ҳоли худ гузоштан

Русско-немецкий словарь

запустить



Перевод:

I ракету и т.n.

starten vt

II

(оставить без ухода; забросить) vernachlässigen vt

Большой русско-итальянский словарь

запустить



Перевод:

I сов.

1) разг. (бросить) lanciare vt, scagliare vt, buttare vt

запустить камень / камнем в окно — scagliare un sasso contro la finestra

2) (привести в действие) avviare vt, mettere in marcia / moto

запустить мотор — avviare il motore

запустить ракету — lanciare il missile

3) разг. (вонзить во что-л.) piantare vt, (con)ficcare vt

запустить когти во что-л. — conficcare gli artigli in qc

II сов.

(довести до запустения) trascurare vt, lasciare in abbandono

запустить хозяйство — lasciare in abbandono l'azienda

запустить учёбу — trascurare lo studio

запустить болезнь — trascurare la malattia

Большой русско-чешский словарь

запустить



Перевод:

spustit

Русско-чешский словарь

запустить



Перевод:

zanedbat, uvést v činnost, nastartovat, hodit
Русско-украинский политехнический словарь

запустить



Перевод:

сов. от запускать


2020 Classes.Wiki