ЗАПУСТИТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАПУСТИТЬ


Перевод:


I ракету и т.n.

starten vt

II

(оставить без ухода; забросить) vernachlässigen vt


Русско-немецкий словарь



ЗАПУСТЕНИЕ

ЗАПУСТИТЬ ТОРПЕДУ




ЗАПУСТИТЬ перевод и примеры


ЗАПУСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
ЗапуститьAktivieren
запуститьLaufen
запуститьzum Laufen
запустить алгоритмeinen Algorithmus
запустить вирусVirus
Запустить всеFeuert alle
Запустить все ракетыFeuert alle Geschosse ab
запустить двигателиdie Triebwerke
запустить диагностикуDiagnosebeginn für eine
запустить диагностику новогоDiagnosebeginn für eine neue
запустить диагностику нового образцаDiagnosebeginn für eine neue Probe
Запустить истребителиKampffIieger starten
Запустить программуBeginne
запустить программуProgramm
Запустить программу посадкиBeginne Landesequenz

ЗАПУСТИТЬ - больше примеров перевода

ЗАПУСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы можем запустить более детальный анализ?Können wir eine tiefgründigere forensische Analyse durchführen?
Необходимо с такой силой запустить космический корабль с Земли, чтобы он долетел до ЛуныMan muss sein Raumschiff von der Erde so kraeftig wegschleudern, das ist bis zum Monde fliegt
Если им удастся развязать драку, они смогут запустить полицию. Скажут, что мы порядок не соблюдаем.Wenn hier eine Schlägerei ausbricht, kann die Polizei eingreifen.
Давай поближе. Я попробую запустить в капот монтировкой.Ich versuche, das Führerhaus damit zu treffen und ihn aufzuwecken.
- Десять минут. - Можете ли Вы запустить машину снова-In 30 Minulen läufl alles wieder?
Оба котла запустить.Soforl Feuer unler beide Kessel!
Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.Sie sind Buchhalter... es sollte ein Leichtes für Sie sein, ein paar Tausender in die Hände zu bekommen...
Запустить машины.Maschinen bereithalten.
Запустить машины.Maschinen fertig machen.
Запустить машины.Maschinen bereitmachen.
Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!Die Operation Puerto Rico muss in Gang gesetzt werden.
- Мне хотелось чем-нибудь в него запустить!- Ich hätte laut schreien können.
Как мне запустить двигатель?Abdrosseln! Wie kann ich neu starten?
Не можешь запустить двигатель, прыгай.Gelingt der Neustart nicht, müssen Sie raus.Raus?
Говорят, что это надёжно, но ты попытайся запустить двигатель.Versuchen Sie den Luftstart! Ich weiß nicht, das hab ich noch nie fertiggebracht.


Перевод слов, содержащих ЗАПУСТИТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

запустить торпеду


Перевод:

einen Torpedo abfeuern {abschießen}


Перевод ЗАПУСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

запустить



Перевод:

1. сов. см. запускать I, II

2. сов. см. запускать I, II

Русско-армянский словарь

запустить



Перевод:

{V}

շպրտել

Русско-белорусский словарь 1

запустить



Перевод:

I совер. в разн. знач. запусціць

запустить станок — запусціць станок

запустить когти — запусціць кіпцюры

запустить камнем — запусціць каменем

II совер. в разн. знач. запусціць

(забросить — ещё) занядбаць

запустить сад — запусціць (занядбаць) сад

запустить болезнь — запусціць хваробу

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

запустить



Перевод:

запустить

запусціць- запустить в эксплуатацию

Русско-белорусский словарь 2

запустить



Перевод:

задаўніць; занядбаць; запусціць; запусьціць

Русско-новогреческий словарь

запустить



Перевод:

запустить

I, II сов см. запускать I, II.

Русско-венгерский словарь

запустить



Перевод:

в ходbeindítani

напр: двигательmegindítani

Русско-казахский словарь

запустить



Перевод:

I сов.1. что чем (бросить) жіберіп қалу, лақтырып жіберу;- запустить камнем в окно или камень в окно терезеге тас ату, терезеге тас лақтыру;2. что (привести в действие) жүргізу;- ұшыру;- запустить змей батпырауық ұшыру;- запустить мотор моторды жүргізу;3. что (заснуть) салу, сұғу;- запустить руку в карман қолды қалтаға салу;4. что (вонзить) батыру, жіберу;- запустить когти во что-либо бір нәрсеге тырнағын батырып жіберуII сов. что1. (довести до упадка) қараусыз тастау, бос тастау, аздырып жіберу;- запустить хозяйство шаруашылықты аздырып жіберу;- запустить сад бақшаны аздырып жіберу;2. (дать развиться) асқындырып алу, асқындырып жіберу;- запустить болезнь ауруды асқындырып алу
Русско-киргизский словарь

запустить



Перевод:

запустить I

сов.

1. что, чем, разг. (бросить) ыргытуу, ыргытып уруу;

запустить камнем в окно терезеге таш ыргытуу, терезени таш менен уруу;

2. что (заставить взлететь) учуруу;

запустить змей батбарек учуруу;

3. что (засунуть) салуу, кийирүү;

запустить руку в карман колду чөнтөккө салуу;

4. что (вонзить) батыруу, малуу;

запустить когти во что-л. бир нерсеге тырмагын батыруу.

запустить II

сов. что

1. (довести до упадка) карабай коюп начарлатып жиберүү, карабай таштап коюу;

запустить хозяйство чарбаны карабай коюп начарлатып жиберүү;

запустить сад бакты карабай таштап коюу;

2. (дать чему-л. развиться) ырбатуу, күчөтүп алуу;

запустить болезнь ооруну дарылабай коюп күчөтүп жиберүү.

Большой русско-французский словарь

запустить



Перевод:

I

1) (бросить с размаху) разг. jeter (tt) vt, lancer vt

запустить камнем в окно — jeter (или lancer) une pierre contre une vitre

2) тех. embrayer vt

запустить мотор — embrayer (или mettre en marche) un moteur

3) (заставить взлететь) lancer vt

запустить ракету — lancer une fusée

запустить змея — lancer un cerf-volant

4) (засунуть) разг. fourrer vt; glisser vt (незаметно)

запустить руку в карман — couler la main dans la poche

5) (вонзить) разг. enfoncer vt, plonger vt

II

(не заботиться) négliger vt, laisser vt à l'abandon

запустить болезнь — négliger une maladie

запустить занятия — négliger ses études

запустить виноградник — laisser le vignoble à l'abandon

Русско-латышский словарь

запустить



Перевод:

pamest novārtā, aizlaist, nolaist; ielaist; palaist {gaisā}, uzlaist gaisā; ielaist; iedarbināt, palaist; aizlaist; ielaist, iebāzt; ietriekt, iedurt, iecirst

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

запустить



Перевод:

1) (кинуть, бросить) атмакъ, фырлатмакъ

запустить камнем - таш атмакъ (фырлатмакъ)

2) (механизм) ишлетмек, чалыштырмакъ, арекетке кетирмек

3) (заставить взлететь) учурып йибермек, учурмакъ

запустить ракету - ракетаны учурмакъ

4) (перен. оставить без внимания) бакъымсыз къалдырмакъ, бакъмамакъ, къулакъ асмамакъ, йиберебермек

запустить болезнь - хасталыкъны йиберебермек, перишан алгъа кетирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

запустить



Перевод:

1) (кинуть, бросить) atmaq, fırlatmaq

запустить камнем - taş atmaq (fırlatmaq)

2) (механизм) işletmek, çalıştırmaq, areketke ketirmek

3) (заставить взлететь) uçurıp yibermek, uçurmaq

запустить ракету - raketanı uçurmaq

4) (перен. оставить без внимания) baqımsız qaldırmaq, baqmamaq, qulaq asmamaq, yiberebermek

запустить болезнь - hastalıqnı yiberebermek, perişan alğa ketirmek

Русско-крымскотатарский словарь

запустить



Перевод:

I

сов.

1) чем атмакъ, фырлатмакъ

запустить камнем — таш атмакъ, фырлатмакъ

2) что (механизм) ишлетмек, чалыштырмакъ, арекетке кетирмек

3) (заставить взлететь) учурып йибермек, учурмакъ

запустить ракету — ракетаны учурмакъ

II

сов. бакъымсыз къалдырмакъ, бакъмамакъ, къулакъ асмамакъ, йиберебермек

запустить болезнь — хасталыкъны йиберебермек, перишан алгъа кетирмек

Краткий русско-испанский словарь

запустить



Перевод:

I сов., вин. п.

1) тж. твор. п., разг. (бросить с силой) arrojar vt, lanzar vt

запустить камнем в окно — arrojar una piedra contra (a) la ventana

2) (заставить взлететь) lanzar vt

запустить спутник, ракету — lanzar un spútnik, un cohete

запустить змея — lanzar una cometa

3) разг. (привести в действие) poner en marcha, arrancar vt

запустить станок, мотор — poner en marcha una máquina herramienta, un motor

4) разг. (засунуть) meter vt; deslizar vt (незаметно)

запустить руку в карман — meter la mano en el bolsillo

5) разг. (вонзить) clavar vt, meter vt

••

запустить глаза (куда-либо) прост. — dirigir la vista (la mirada) (a)

запустить лапу (руку) (во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)

II сов., вин. п.

(перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt (забросить)

запустить болезнь — descuidar la enfermedad

запустить занятия — abandonar los estudios

запустить хозяйство — descuidar la hacienda (la casa)

Русско-польский словарь

запустить



Перевод:

Irozruszać (czas.)IIrzucić (czas.)IIIuruchomić (czas.)IVzaniedbać (czas.)Vzapuścić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

запустить



Перевод:

Czasownik

запустить

rzucić

zapuścić

uruchomić

zaniedbać

Русско-польский словарь2

запустить



Перевод:

zapuścić, uruchomić;

Русско-персидский словарь

запустить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، پرت کردن ؛ پرتاب کردن ، فرستادن ؛ بکار انداختن ؛ روشن کردن ؛ بر اثر غفلت در کاري عقب ماندن

Русско-сербский словарь

запустить



Перевод:

запусти́ть

см. запускать

Русско-татарский словарь

запустить



Перевод:

I.1.сөйл.җибәрү, томыру, ыргыту; з. камень (камнем) таш җибәрү 2.җибәрү, очыру; з. змей очырткыч җибәрү 3.сөйл.(кабызып, эшләтеп) җибәрү, эшләтә башлау; з. мотор моторны (эшләтеп) җибәрү (кабызу) 4.сөйл.тыгу; з. руку в карман кулны кесәгә тыгу 5.сөйл.батыру; кошка глубоко запустила когти песи тырнакларын тирән батырды 6.сөйл.җибәрү; з. карасей в пруд буага табан балыклар җибәрү II.запустить

1.рәтен җибәрү, ташландык (төшенке) хәлгә китерү; з. хозяйство хуҗалыкның рәтен җибәрү; з. дела эшне таркату 2.аздыру; з. болезнь чирне аздыру

Русско-таджикский словарь

запустить



Перевод:

запустить

паррондан, сар додан

запустить

бенигоҳубин монондан, ба ҳоли худ гузоштан

Большой русско-итальянский словарь

запустить



Перевод:

I сов.

1) разг. (бросить) lanciare vt, scagliare vt, buttare vt

запустить камень / камнем в окно — scagliare un sasso contro la finestra

2) (привести в действие) avviare vt, mettere in marcia / moto

запустить мотор — avviare il motore

запустить ракету — lanciare il missile

3) разг. (вонзить во что-л.) piantare vt, (con)ficcare vt

запустить когти во что-л. — conficcare gli artigli in qc

II сов.

(довести до запустения) trascurare vt, lasciare in abbandono

запустить хозяйство — lasciare in abbandono l'azienda

запустить учёбу — trascurare lo studio

запустить болезнь — trascurare la malattia

Русско-португальский словарь

запустить



Перевод:

сов тж рзг

lançar vt, tirar vi; (включить) pôr em funcionamento, ligar vi; (вонзить) agarrar vt, meter as unhas (as garras); (присвоить) apropriar-se; deitar um olhar; (не заботиться) deixar em abandono, descuidar vt, negligenciar vt

Большой русско-чешский словарь

запустить



Перевод:

spustit

Русско-чешский словарь

запустить



Перевод:

zanedbat, uvést v činnost, nastartovat, hodit
Русско-украинский политехнический словарь

запустить



Перевод:

сов. от запускать


2020 Classes.Wiki