сов
(кого-л чем-л) contagiar vt, passar uma doença; (воздух, воду и т. п.) contaminar vt, infe(c)tar vt; прн (передать) contagiar vt; comunicar vt
ЗАРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Заразить | Infectar |
Заразить | Infectar o |
заразить всю сеть | infectar a rede da |
заразить всю сеть Allsafe | infectar a rede da Allsafe |
заразить всю сеть Allsafe ' а | infectar a rede da Allsafe |
заразить всю сеть Allsafe ' а даже | infectar a rede da Allsafe |
заразить его | infetar |
Заразить зараженных | Infectar o infectado |
заразить кого-то болезнью Альцгеймера | dar Alzheimer |
заразить остальных | ser contagioso |
заразить себя | infectar-se |
заразить тебя | contaminar-te |
и заразить | e infectar |
можем заразить | podemos infectar |
можем заразить всю сеть | podemos infectar a rede da |
ЗАРАЗИТЬ - больше примеров перевода
ЗАРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Но их болезнь может заразить и тебя. | Mas a loucura deles vai afectar-te. |
Он собирался их заразить гриппом или чем-то там, чтобы вымирали. | O tipo tinha pensado meter-lhes gripe ou assim, para se extinguirem. |
Ты принес ненависть и злобу в Вортекс, чтобы заразить нас всех. | Trouxeste o ódio e a ira para o vórtice para nos infectares a todos. |
Минутку. Он может заразить весь корабль. | A nave poderá ser contaminada. |
Я намеренно заразился сифилисом, чтобы заразить жену и других членов Партии. | ter contraído deliberadamente a sífilis para transmiti-la a minha mulher e outros membros do Partido. |
Я не хотел бы заразить тебя. | Não quero infectar-te. |
Боюсь заразить тебя. | Não te quero passar a minha gripe. |
Каким-то образом ему удалось заразить трех невинных детей смертельным генетическим вирусом. | De alguma forma, infetou três crianças inocentes com um vírus genético que os matou. |
Но он мутант, и может заразить наше сообщество. | Mas continua a ser um mutante e pode contaminar a comunidade! |
Скольких людей ты еще хочешь заразить? | Quantas mais pessoas vai querer expor? |
Они могут заразить всех вокруг. | Eles ficam nervosos quando estão perto de desconhecidos. |
Джерри, в Библии говорится "Человек врачующий и заразить может". | Jerry, vem na Bíblia: "Aquele que cura, pode fazer adoecer." |
Я предлагаю обдумать возможность крупномасштабной операции - нужен способ заразить их суда и разрушить их на микрокле... | Sugiro que comecemos a pensar em um sistema de entrega, um modo para infectar as naves deles e os destruir... |
А вчера я был парнем, которого вы хотели заразить бубонной чумой! | Oh? Pensei que eu era aquele a quem querias pegar a peste. |
У нас была возможность заразить дюжины, даже сотни кораблей боргов, пока вы не вмешались! | Tivemos a oportunidade de infectar dezenas, centenas de naves Borgs ate que interferiram. |