ЗАСТРЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы застрелить | dado um tiro |
бы застрелить | dado um tiro. O |
бы застрелить | tiro. O |
бы застрелить | um tiro. O |
бы застрелить - доктором | dado um tiro. O médico |
бы застрелить - доктором | tiro. O médico |
бы застрелить - доктором | um tiro. O médico |
бы застрелить - доктором, как | tiro. O médico, como |
бы застрелить - доктором, как | um tiro. O médico, como |
бы застрелить - доктором, как ты | tiro. O médico, como |
бы застрелить - доктором, как ты | um tiro. O médico, como |
был застрелить | ter atirado |
в том, чтобы застрелить вас | é matá-lo |
вот застрелить | disparares contra |
вот застрелить | para disparares |
ЗАСТРЕЛИТЬ - больше примеров перевода
ЗАСТРЕЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты уверена, что можешь меня застрелить? | Tens a certeza que consegues matar-me? |
..придётся застрелить пару полицейских. | Algum tiroteio com a Polícia. |
- Ты хочешь застрелить покойника? | - Ias querer bater num homem morto? - Sim! |
И тогда она пыталась застрелить меня из пистолета. | E então ela atingiu-me com a pistola! |
Наш третий должен был застрелить его, оставив Пола расхлебывать все. | A terceira parte teve de o matar, deitando as culpas no Paul. |
Я мог застрелить тебя. | Podia ter-te dado um tiro. |
Луи, я бы не хотел застрелить тебя, но если ты сделаешь еще хоть один шаг! | Louis, não quero atingi-lo, mas faço-o se der mais um passo. |
Я мог бы тебя застрелить. | Podia ter-te atacado. A dar um passeio nocturno? |
Ты можешь застрелить одного из нас, но ему почти все равно. | Só pode abater um de nós... e ele não se importava muito. |
И он был вынужден застрелить его. | Teve que lhe disparar. |
Любезный капитан Крюк, застрелить человека в самом расцвете сил... | Caro, caro Capitão Gancho, Matar um homem no meio da sua cadência, não demonstra boa forma. |
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда. | Quero dizer que terão que me matar e levar-me daqui. |
Если я подстрелил кролика, я не мог застрелить Гарри. | Se matei o coelho, não matei o Harry. |
Я не забыл, что ты собирался застрелить её. | Não me esqueci que estava pronto para a matar. |
Тогда, похоже, я должен тебя застрелить. | Parece-me que deveria dar-te um tiro. |