нсв
abundar vi (em); ser rico em
abound (in); be rich (in); (кишеть) teem (with)
север изобилует лесами — the North abounds in forests
река изобилует рыбой — the river teems with fish
{V}
առատ լինել
несовер. быць багатым (на што), знаходзіцца ў вялікай колькасці
несов ἀφθονω, γέμω, βρίθω.
чем-либоbővelkedni -ik vmiben
несов. кем-чем
мол болуу, көп болуу, толуп жатуу;
реки СССР изобилуют рыбой СССРдин дарыяларында балык толуп жатат.
(чем-либо) abonder vi en qch, regorger vi de qch, avoir en abondance qch; fourmiller vi, pulluler vi, foisonner vi (кишеть)
озеро изобилует рыбой — ce lac est très poissonneux
būt bagāts
бол олмакъ, гурь осьмек (о растенииях)
bol olmaq, gür ösmek (о растенииях)
бол олмакъ; гурь осьмек (о растенииях)
несов., твор. п.
abundar vi (en)
север изобилует лесами — el norte abunda en bosques
река изобилует рыбой — el río es abundante en peces, en el río abundan los peces
элбэг дэлбэг байх
Czasownik
изобиловать
obfitować
mnożyć się
roić się
обиловати
-jaa, -wa tele, -jaa tele, -neemeka
кит.(бик) мул (бай, күп) булу; озеро изобилует рыбой күлдә балык бик күп
фаровонӣ будан
(чем) reich sein (an D)
несов. книжн.
abbondare vi
озеро изобилует рыбой — il lago abbonda di pesce / è ricco di pesce
překypovat něčím
Деепричастная форма: изобилуя
Дієприслівникова форма: буявши, буяючи
¤ изобиловать рыбой -- бути багатим на рибу
¤ сады изобилуют яблоками -- сади рясніють яблуками;
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson