ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
интеллигентный | inteligente |
интеллигентный, но | inteligente, mas |
ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ - больше примеров перевода
ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вы же интеллигентный человек. | - Deixe-se disso. |
Интеллигентный, интересный, умный, раскованный человек. | Um homem inteligente, interessante, atrevido e fascinante. |
Вы же интеллигентный человек! | Dê-ma! |
- Ты интеллигентный... | - És inteligente... |
А тебе нужен умный, интеллигентный, образованный человек... | Tu precisas de um homem sensato, inteligente, civilizado... |
Просто вы... интеллигентный и эрудированный... и особенный. | Só que é inteligente e culto e bondoso. |
Разве возможен интеллигентный разговор с таким типом. | Não se consegue ter uma conversa inteligente com este cara. |
Он был такой интеллигентный благодати полная! | Era tão inteligente. ...cheia de graça, o Senhor é convosco. |
Открой свой интеллигентный рот и скажи, что значит вся эта хренотень. | Acaso podes abrir essa tua boca tão culta e explicar-me esta merda? ! |
Человек очень интеллигентный, но очень скрытный. | Muito inteligente, mas pouco extrovertido. |
Он опытный, интеллигентный, преуспевающий... | Ele tem experiência, é inteligente - ele é bem sucedido. |
Ты бы послушала себя, мисс Интеллигентный Ротик. | Bem, olha só para ti, Mna. Malcriada. |
Во-первых - он ответственный. Он - умный. Он интеллигентный. | Uma coisa, é responsável atencioso, é inteligente é estável... |
Он интеллигентный, но не сможет преодолеть предубежденность. | É inteligente, mas não ao ponto de superar preconceitos. |
Интеллигентный? | Tão estudioso? Tão simétrico. |