БЛАГОВОСПИТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЛАГОВОСПИТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как на земле такой кроткий, благовоспитанный репортер как ты получил разрешение поймать такой смертельный улов, как я? | Como é que uma senhora jornalista tão com tão boas maneiras como tu teve a autorização para visitar uma pessoa perigosa como eu? |
О, да, мой Стиво Он... Он у меня благовоспитанный. | Sim, o meu Steve... é muito sociável. |
Я же знаю, что это не мой благовоспитанный сын Люк, тот бы никогда не взял нашу машину без водительских прав и не был бы арестован. | Não deves ser o Luke, o meu filho atinado, que nunca conduziria o carro sem carta, para ser preso depois. |