НАПОЛЗТИ ← |
→ НАПОЛНЕННЫЙ |
НАПОЛНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПОЛНЕНИЕ фразы на русском языке | НАПОЛНЕНИЕ фразы на португальском языке |
НАПОЛНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПОЛНЕНИЕ предложения на русском языке | НАПОЛНЕНИЕ предложения на португальском языке |
Хоби - это проведение времени, но не наполнение его. | Um passatempo deve fazer passar o tempo, e não preenchê-lo. |
Одна из его обязанностей была наполнение солонок. | Uma das suas tarefas menores é encher os saleiros. |
В ваши обязанности входит протирка столиков, пополнение запасов специй на них, наполнение солонок, уборка? | Estas responsabilidades incluem... mesas de cafetaria, limpar o Sweet 'n Lows... varrendo o lugar? |
Таким образом сенсоры не могли обнаружить наполнение в облаке для входа. | Ate agora, os sensores tambem nao conseguiram identificar a composiçao da nuvem. |
Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми. | Não vejo por que fingir emoções e ser comida tenham de ser mutuamente exclusivas. |
Какое наполнение капилляров. | Vê a perfusão capilar. |
Мой прорыв во внематочной инкубации плода заключен в искусственной пупочной вене, проводящей атмосферный кислород и фторуглеродную смесь через венозный проток в нижнюю полую вену, чтобы поддерживать наполнение легких воздухом в условиях амниотического давления... | A minha inovação em incubação fetal extrauterina envolveu uma veia umbilical artificial para transportar oxigénio e uma mistura de fluorocarbono através do duto venoso até a veia cava inferior, para manter a inflação pulmonar e a pressão amniótica... |
А наполнение их сладостями - основа испытания моего терпения. | - E fazê-las dá-me cabo da paciência. |