БОЛЬ ← |
→ БОЛЬНИЧНЫЙ |
БОЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а больница | e o hospital |
бесплатная больница | a clínica gratuita |
бесплатная больница | clínica gratuita |
Ближайшая больница | Hospital mais próximo |
ближайшая больница | o hospital mais próximo |
ближайшая больница? | hospital mais próximo? |
ближайшая больница? | mais próximo? |
ближайшая больница? | o hospital mais próximo? |
Больница | do hospital |
Больница | Hospital |
больница | hospital é |
Больница | hospital... o |
больница | Mass General |
больница | o hospital |
Больница | O hospital... o |
БОЛЬНИЦА - больше примеров перевода
БОЛЬНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
это больница? Говорит Зэнф, портье Гранд Отеля. | É o Senf, o porteiro principal, Grand Hotel. |
- Больница? Дайте приёмную. | Hospital Missão, recepção por favor? |
Это самая большая в Вене детская больница. | Este é o maior hospital para crianças em Viena. |
- Здесь есть больница? | -Há algum hospital aqui? |
Больница | hospital GERAL |
Пидорасы, это больница! | Seus cabrões, isto é um hospital. |
Это больница! | Isto é um hospital! |
Здесь что, тюрьма или больница? | - Isto é uma prisão ou um hospital? |
Вам туда нельзя, здесь больница. | Isto é um hospital. |
Главная Городская Больница. | Hospital County General? |
Не совсем так. Это психиатрическая больница, и мы имеем дело с психической гигиеной. | Não, é um hospital para doentes mentais. |
Это психиатрическая больница. | Um hospital para doentes mentais. |
Тебе повезло, что есть такая больница. Великолепная обстановка... | Se você precisar de uvas, laranjas, revistas, flores... entre em contato com a Sociedade dos Amigos dos Ferroviários. |
Просто зверюга! Больница? | Sir Horace, o quanto tem a ver com a gerencia do seu hospital? |
- Больница Святого Креста. | - Hospital da Cruz Sagrada, é... |