ОБРЕМЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБРЕМЕНИТЬ фразы на русском языке | ОБРЕМЕНИТЬ фразы на португальском языке |
ОБРЕМЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБРЕМЕНИТЬ предложения на русском языке | ОБРЕМЕНИТЬ предложения на португальском языке |
Мы должны радоваться, что кто-то готов обременить себя трудностями в парламенте. | devemos estar gratos aos deputados da Assembleia. |
Это могло обременить парня | Pode ser um fardo para uma criança... |
Думаю, он боится её обременить. | Acho que ele apenas tem medo de se tornar um fardo. |
Что смогу обременить её этим ужасным знанием? | Achas que iria infligir essa consciência na minha filha? |
Ты хочешь обременить меня совершенно ненужными удобствами. | Estás a sobrecarregar-me com confortos desnecessários. |
Может она знает, кто пытался обременить этого парня... унцией свинца. | Talvez saiba quem tentou afundá-lo com 30 gramas de chumbo. |
Никто не пытается тебя как-то обременить, Роб. | Ninguém está a tentar comprometer-te com alguma coisa, Rob. |
Чтобы обременить его этим? | Colocar esse fardo em cima dele? |