БУКВЕННЫЙ ← |
→ БУКВОЕДСТВО |
БУКВОЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БУКВОЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тебе понадобится хороший адвокат-буквоед, чтобы на этот раз спасти свою шкуру, паренек. | Desta vez vais precisar de mais que um advogado espertalhão para te safar. |
Пусть я буквоед, но я всё же попытался найти эту связь. | É o que decidi descobrir. |
Лишённый воображения буквоед, некомпетентный тупица, который будет топтаться на месте, так никуда и не продвинется, ...в то время как газеты будут следить за каждым его шагом. | Um incompetente, sem imaginação... cumpridor de regras, e insignificante que labutará, sem chegar a parte alguma... |
Он буквоед. | Segue tudo à risca. |