ОДОЛЕВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОДОЛЕВАТЬ фразы на русском языке | ОДОЛЕВАТЬ фразы на португальском языке |
ОДОЛЕВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОДОЛЕВАТЬ предложения на русском языке | ОДОЛЕВАТЬ предложения на португальском языке |
После того, как Лонни утонул, меня начали одолевать тяжелые мысли. | Depois de o Lonny ter-se afogado, eu fiz meditação pesada. |
Но шло время, и к 20 годам меня стали одолевать кошмары. | Mas quando fiz 20 anos comecei a ter pesadelos. |
Было б что одолевать, она и так вся в дырах. | Isto não é pirataria, mas sim assassinato. |
...и мысли стали уводить их куда не следует... Их все чаще стали одолевать сомнения и охватывать ощущение безысходности. | Onde um homem só vê a dúvida... e perde o seu mérito. |
Как сказал отец Перес, мы должны одолевать свои страхи, верно? | Tal como diz o Padre Perez, devemos celebrar a nossa força. |
Сейчас всё плохо, но голод перестанет её одолевать через день-другой. | É mau, mas as pontadas de fome desaparecem num ou dois dias. |
Им и не нужно одолевать вас. | Não têm de vos derrotar. |