ОПЫЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПЫЛЯТЬ фразы на русском языке | ОПЫЛЯТЬ фразы на португальском языке |
опылять | polinizar |
опылять | pulverizar |
ОПЫЛЯТЬ - больше примеров перевода
ОПЫЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПЫЛЯТЬ предложения на русском языке | ОПЫЛЯТЬ предложения на португальском языке |
Заставляет мир насекомых двигаться вперёд и опылять. | Os atraentes da Natureza, fazem com que os insectos sigam e polinizem. |
Что можно ночью опылять? | O que é que se pode pulverizar à noite? |
Потом они прэкратиль опылять поля. И на следующый год... все сталь нормално. | Quando deixaram de usar pesticidas, no ano seguinte, ficou tudo em ordem. |
И когда они начинут опылять самок, это будет иметь катастрофические последствия. | E quando começarem a polinizar as fêmeas a situação será catastrófica. |
Ты создан, чтобы опылять посевы. | Foste construído para pulverizar. |
Ты создан поля опылять, а не по небу гонять. | Agora, tu sabes que foste feito para semear, não acelerar. |
Он создан, чтобы опылять посевы, а сейчас сеет панику среди конкурентов. Что теперь, Колин? | O que é que vem a seguir, Colin? |
Лесные цветы ограничивают выработку нектара, что заставляет каждую пчелу посещать и опылять по крайней мере 1 000 цветков ежедневно. | Elas têm que trabalhar arduamente. |
Скоро появится новое поколение цветороек, чтобы опылять цветы Намакваленда. | Agora surgirá uma nova geração de escaravelhos macaco que irá polinizar estas flores de Namaqualand. |
Нет, это ты слушай. Дасти ничего опылять не будет. | E eu digo-te que o Dusty já não é fumigador. |
ОПЫЛЯТЬ - больше примеров перевода