ОПЫЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
опылять | pollinate |
опылять посевы | dust crops |
чтобы опылять посевы | to dust crops |
ОПЫЛЯТЬ - больше примеров перевода
ОПЫЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваша задача - "опылять" их гостеприимством. | You job is to pollinate the flowers with hospitality. |
Природные натуральные аттрактанты. [биол. - привлекающие средства]. Заставляет мир насекомых двигаться вперёд и опылять. | Nature's natural attractants, driving the insect world to go forth and pollinate. |
Что можно ночью опылять? | Crazy! What's there to spray at night. |
Потом они прэкратиль опылять поля. | Then they stopped the crop-dusting. |
И когда они начинут опылять самок, это будет иметь катастрофические последствия. | And when they start to pollinate the females it will be catastrophic. |
Нет, это ты слушай. Дасти ничего опылять не будет. | And I'm telling you that Dusty don't crop dust no more. |
Ты создан, чтобы опылять посевы. | You're built to dust crops. |
Ты создан поля опылять, а не по небу гонять. | Now, you know you are built for seed, not speed. |
Он создан, чтобы опылять посевы, а сейчас сеет панику среди конкурентов. | This guy was built to dust crops, but he's dusting the competition. |
Лесные цветы ограничивают выработку нектара, что заставляет каждую пчелу посещать и опылять по крайней мере 1 000 цветков ежедневно. | They have to work hard. |
Скоро появится новое поколение цветороек, чтобы опылять цветы Намакваленда. | Now there will be a new generation of monkey beetles to pollinate these Namaqualand flowers. |
Рабочие на острове Реюньон должны были искусственно ее опылять при помощи шипов кактуса, чтобы быть конкурентоспособными на мировом рынке. | workers in Reunion and Madagascar... have to artificially pollinate them with cactus spines, just to have enough for the world market. |