ОТВЕСТИ ДУШУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕСТИ ДУШУ фразы на русском языке | ОТВЕСТИ ДУШУ фразы на португальском языке |
ОТВЕСТИ ДУШУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕСТИ ДУШУ предложения на русском языке | ОТВЕСТИ ДУШУ предложения на португальском языке |
Так ведите себя, как мужики, развратные и блудливые, дайте отвести душу. | Por favor, sejam lascivos, masculinos e sexistas. Imploro-vos. |
Хочешь отвести душу? | - Sabes o que tem imensa piada? |
Наверное, иногда не грех отвести душу. | Não há nada de errado em aceitar convites, suponho. |
И то ли от злости, то ли чтобы отвести душу, я так и не поняла, он схватил мяч и напинывал его битый час как умалишённый. | Então, por raiva ou arrogância, eu não entendi, pegou na bola e ficou controlando, como um alucinado. |
Так что, ебучий качок, только дай мне повод отвести душу. | Portanto, dê-me uma desculpa para rebentar consigo de vez. |
Как видишь, железные цепи не дают ей воспользоваться колдовством. Так что можешь устраивать суд, вершить месть, все равно что, лишь бы отвести душу. | As correntes de ferro deixaram-na impotente, por isso podes reivindicar, ter a tua vingança, o que quer que te deixe animada outra vez. |