ОТРЕЧЬСЯ ← |
→ ОТРЕШЕННЫЙ |
ОТРЕШЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТРЕШЕННОСТЬ фразы на русском языке | ОТРЕШЕННОСТЬ фразы на португальском языке |
ОТРЕШЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТРЕШЕННОСТЬ предложения на русском языке | ОТРЕШЕННОСТЬ предложения на португальском языке |
Важна эмоциональная отрешенность. | O desligamento emocional é essencial! |
Чувствует отрешенность. И глубокое, почти экзистенциальное одиночество. | E uma profunda, quase existencial solidão. |
Но познает ли оно собственную отрешенность? | Mas não pode sondar o momento delicado do seu próprio desapego. |
Вы часто ощущаете отрешённость от мира, даже в кругу друзей? | Sente-se, frequentemente, alheado do mundo - mesmo quando está entre amigos? |
Вы часто ощущаете отрешённость от мира, даже находясь в кругу друзей? | Sente-se distante do mundo mesmo estando entre amigos? |
Это мое проклятие... отрешенность. | É a minha maldição. Afastamento. |