ОТРЕЧЬСЯ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТРЕЧЬСЯ


Перевод:


сов

renegar vt, abjurar vt; (отказаться) renunciar vt vi; (от престола) abdicar vt


Русско-португальский словарь



ОТРЕЧЕНИЕ

ОТРЕШЕННОСТЬ




ОТРЕЧЬСЯ перевод и примеры


ОТРЕЧЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
и отречься отe renunciar
Мы должны отречься отTemos de nos afastar da
отречься от Римаrenunciar a Roma

ОТРЕЧЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Выбора нет. Да, мы ничего не добились, но хоть докажем, что слухи лживы, и заставим газетчиков отречься от своих красочных домыслов.Não tendo ganho mais nada, podemos ao menos dar esses rumores como mentiras e fazer com que os jornais retirem os seus exageros.
Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды , и добра, и всего человеческого.Näo podia abdicar dos seus actos, louvados por metade do Mundo; por isso, foi obrigado a abdicar da verdade, do bem e de tudo que era humano.
Да, но скоро состоятся свободные выборы, на которых народ выберет своих лидеров, и вы сможете отречься. Вернуться к вашей простой культуре и...Mas em breve teremos eleições e as pessoas escolherão os seus líderes e podes-te retirar voluntariamente e voltar para a tua quinta.
Но с другой стороны... могу ли я отречься от своей дочери?Por outro lado, Posso rejeitar a minha própria filha?
Я своими руками швырну вас к ним, если вы посмеете от себя отречься!Atiro-te para junto dos outros com as minhas próprias mãos se te atreveres a negar-te!
Ибо так и случится, если я не смогу убедить вас отречься от вашей ереси.E será, a menos que vos convença a renunciardes à vossa heresia.
Император мог отречься от престола но он по-прежнему остаётся важнейшим символом для многих.O Imperador pode ter abdicado, mas ainda é um símbolo muito importante para muita gente.
Отречься от трона?Queres que renuncie ao meu trono?
Кто знает если вы готовы тайно отречься от ереси,Pode ser que sim
Что он хочет отречься от своих прав по рождению и желает остановить Гоаулдов, предотвратив будущие несчастья.Que deseja renegar a sua ascendência, e impedir que os Goa'uid causem mais mal.
Я должен был отречься от старой дамы, от тайн от призраков, от мертвецов, пока они не поглотили меня.Tinha que virar as costas à velhota... aos véus, aos fantasmas... aos mortos... antes que eles todos me sugassem.
Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь.O Philippe sabia que o meu primogénito, o seu irmão Pierre, queria abdicar para abraçar o sacerdócio, o que veio a acontecer.
Меня потрясло, что человек, который проповедовал идеи самураев Нанбу и так гордился красотами своей земли, мог отречься от всего этого.Naqueles tempos deixar o seu clã era praticamente traição. Mas o que realmente me intrigou foi que um homem que pregava as virtudes dos Nanbu samurai e era tão orgulhoso na beleza da sua terra seria capaz de a abandonar.
Этот человек, Паскаль Соваж... Украл сокровища Короны, вынудил королеву отречься и готов убить всякого, кто стоит у него на пути.Foi este homem Pascal Sauvage que roubou a Coroa de Jóias que forçou a rainha a renunciar e que mataria qualquer um que entrasse em seu caminho.
Ты даже обещал отречься от Кэти, если узнаешь об их встречах.A Katie disse-lhe que a renegavas se ela se envolvesse com um Harris.


Перевод слов, содержащих ОТРЕЧЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Перевод ОТРЕЧЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

отречься



Перевод:

сов. см. отрекаться

Русско-армянский словарь

отречься



Перевод:

{V}

հրաժարվել

ւրանալ

Русско-белорусский словарь 1

отречься



Перевод:

совер. адрачыся, мног. паадракацца (ад каго-чаго), вырачыся, мног. павыракацца, зрачыся (каго-чаго)

адмовіцца (ад каго-чаго), разг. адцурацца (ад каго-чаго и без предлога), выцурацца (ад каго-чаго)

Русско-белорусский словарь 2

отречься



Перевод:

адмовіцца; адрачыся; адцурацца; вырачыся; выцурацца; зрачыся; сцурацца

Русско-новогреческий словарь

отречься



Перевод:

отречься

сов см. отрекаться.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

отречься



Перевод:

отречься απαρνιέμαι· παραιτούμαι (от прав и т. п.)
Русско-венгерский словарь

отречься



Перевод:

от когоkitagadni

Русско-киргизский словарь

отречься



Перевод:

сов.

1. от кого-чего кайтуу, отказ кылуу, тануу;

отречься от своего прежнего мнения өзүнүн баштагы оюнан кайтуу;

отречься от старого друга эски досунан отказ кылуу;

2. от чего, отказ кылуу (бир нерсеге болгон укуктан отказ кылуу);

отречься от престола тактан отказ кылуу.

Большой русско-французский словарь

отречься



Перевод:

désavouer vt, renier vt; renoncer viqn); abdiquer vt (от престола); abjurer vt (от веры); se dédire, se rétracter (от сказанного); nier vt (отрицать, отпираться); юр. répudier vt

отречься от своих убеждений — renier ses opinions; tourner casaque, retourner sa veste

Русско-латышский словарь

отречься



Перевод:

noliegt; atsacīties, atteikties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

отречься



Перевод:

терк этмек; вазгечмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

отречься



Перевод:

terk etmek; vazgeçmek

Русско-крымскотатарский словарь

отречься



Перевод:

терк этмек; вазгечмек

Краткий русско-испанский словарь

отречься



Перевод:

(1 ед. отрекусь) сов.

renunciar vt, renegar (непр.) vt; abdicar vt (от престола); abjurar vt (от веры, убеждений и т.п.); desdecir (непр.) vt, retractar vt (от сказанного); negar (непр.) vt (отрицать, отпираться)

отречься от своих убеждений — abjurar (abandonar) sus convicciones, volver la casaca

отречься от предыдущих заявлений — desdecirse de anteriores declaraciones

Русско-польский словарь

отречься



Перевод:

odżegnać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отречься



Перевод:

Czasownik

отречься

wyprzeć się

wyrzec się

zrzec się

Русско-персидский словарь

отречься



Перевод:

فعل مطلق : انكار كردن ؛ رو گردانيدن

Русско-сербский словарь

отречься



Перевод:

отречься

1) одрећи се, отказати се

2) абдицирати

Русско-таджикский словарь

отречься



Перевод:

отречься

мункир шудан, инкор шудан;; тарк кардан, рад кардан, аз баҳри чизе гузаштан, даст кашидан

Русско-немецкий словарь

отречься



Перевод:

verleugnen vt, widerrufen (от слов и т.п.); abschwören vt, sich lossagen (от убеждения, религии и т.п.)

отречься от престола — absanken vi

Русско-итальянский юридический словарь

отречься



Перевод:

abdicare

Большой русско-итальянский словарь

отречься



Перевод:

сов. книжн. от В

(отказаться) rinnegare vt, ripudiare vt, abiurare vt

отречься от прежнего друга — rinnegare l'amico

отречься от своих слов — ritrattare / rimangiarsi quanto detto (in precedenza)

отречься от престола — abdicare / rinunciare vi (a) al trono

Большой русско-чешский словарь

отречься



Перевод:

vzdát se

Русско-чешский словарь

отречься



Перевод:

vzdát se, odvolat, zavrhnout, zříci se, zříct se, zřeknout se, abdikovat
Большой русско-украинский словарь

отречься



Перевод:

от кого-чего глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: отрекшись

відректися

Дієприслівникова форма: відрікшись

¤ отречься от своих слов -- відректися від своїх слів

¤ отречься от престола -- зректися престолу


2020 Classes.Wiki