В СУЩНОСТИ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

В СУЩНОСТИ


Перевод:


в знч ввдн сл = в сущности говоря em substância; na realidade; propriamente (falando)


Русско-португальский словарь



В СТОРОНУ

В СУЩНОСТИ ГОВОРЯ




В СУЩНОСТИ перевод и примеры


В СУЩНОСТИПеревод и примеры использования - фразы
В сущностиBasicamente
Несушки, в сущностиAs galinhas chocam

В СУЩНОСТИ - больше примеров перевода

В СУЩНОСТИПеревод и примеры использования - предложения
Ниночка, скажи... ты разбираешься в сущности вещей... может, все дело в том, что я влюбляюсь в тебя?Ninotchka, diga-me. É uma especialista nas coisas. Poderei estar a apaixonar-me por si?
Но в сущности я тут ни при чём. Я лишь посредник.Na verdade não sou responsável pela sua vinda aqui.
В сущности, я ничто.Não sou ninguém.
Но за эти пять веков, в сущности, ничего не изменилось.Só falámos nisso para mostrar que nada mudou.
В сущности, это по личным причинам.É mais uma luta particular.
В сущности, я считаю, что она одна из самых красивых женщин на свете.-Estou certo quesim. -Gostaria que a conhecesse.
В сущности он очень добр.Mas fundamentalmente sólido; aquela educação rude, do campo, você sabe.
В сущности, мы с Джоном оба, люди широких взглядов.Na verdade, o John e eu somos muito abertos.
Все это вздор, но, в сущности, ть подумай об этом.Como se executasse um encargo. Eu fingo.
Эти ископаемые доказывают, я в это верю, что существа, в сущности похожие на нынешних представителей человечества, ходили по Земле пять миллионов лет назад.Estes fósseis provam que criaturas antropóides... caminharam por esta terra há cerca de 5 milhões de anos atrás.
Конечно, они, в сущности, много старше, чтобы их можно было изучать на примере... мистера Джонсона.Claro que são mais velhos pelo que não devem ter pontos em comum... bem, como o Sr. Johnson.
Она, в сущности, наседка.- Com Marianne.
Однако его слова логичны, и я, в сущности, с ним согласен.No entanto, o que ele diz é lógico e eu, de facto, concordo.
- Регенерация? В сущности, бессмертие - проблема Фауста.A imortalidade é um problema de Fausto!
Всё в сущности одно и тоже.É tudo sempre é o mesmo.


Перевод слов, содержащих В СУЩНОСТИ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

в сущности говоря


Перевод:

в знч ввдн сл = в сущности


Перевод В СУЩНОСТИ с русского языка на разные языки

Русско-монгольский словарь

в сущности



Перевод:

үнэндээ, чухамдаа,

Большой русско-чешский словарь

в сущности



Перевод:

v podstatě

Русско-чешский словарь

в сущности



Перевод:

v jádře, v podstatě, vlastně

2020 Classes.Wiki