ПИГМЕНТНЫЙ ← |
→ ПИДЖАЧНЫЙ |
ПИДЖАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бери пиджак | teu casaco |
в пиджак | no casaco |
ваш пиджак | o casaco |
ваш пиджак | o seu casaco |
ваш пиджак | o teu casaco |
ваш пиджак | seu casaco |
ваш пиджак? | o seu casaco? |
ваш пиджак? | seu casaco? |
взять ваш пиджак? | o seu casaco? |
Где пиджак | Onde está o casaco |
Где твой пиджак | Onde está o teu casaco |
другой пиджак | outro casaco |
его пиджак | o casaco dele |
за пиджак | pelo casaco |
забыл пиджак | Esqueci-me do casaco |
ПИДЖАК - больше примеров перевода
ПИДЖАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- А пиджак вам к лицу. | - Traz um belo casaco. |
Где вы взяли такой пиджак? | - Onde o achou? |
Это мой пиджак. | É meu. - Seu? |
- Ваш? - Мой пиджак! | - Sim, meu. |
Не снимайте здесь пиджак. | Não se atreva a tirar o casaco deste quarto. |
Теперь пора. Ваш пиджак слишком светлый. | O seu casaco tem uma cor muito clara! |
Как в добрые времена, правда? Вы помогаете надеть пиджак. | Estamos numa situação crítica, podemos fazer as pazes? |
Тебе точно не нужен мой пиджак? | Não queres o meu casaco? |
Почему ты не надеваешь пиджак? | Porque é que não põem os casacos? |
Можете снять пиджак, сэр. | Pode despir o casaco. |
- Ему нужен пиджак, башмаки... | - Vai precisar de casaco, sapatos... |
Мне надоели эти: рубашка и пиджак. | Estou farta dessa tua roupa. |
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник. | Sente-se. Dispa o casaco. - Afrouxe o colarinho. |
Какой хороший пиджак. Из чего он сшит? | Que tecido é este? |
Какой чудесный лавандовый пиджак. | É uma blusa bonita, cor de alfazema. |