ПЛОДНЫЙ ← |
→ ПЛОДОВИТЫЙ |
ПЛОДОВИТОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
плодовитость | a fertilidade |
плодовитость | fertilidade |
ПЛОДОВИТОСТЬ - больше примеров перевода
ПЛОДОВИТОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рождение, плодовитость, суеверие. | O nascimento, a fertilidade, a superstiçäo. |
Мне кажется, что плодовитость и живучесть этой породы развилась благодаря климату Австралии. | Penso que a força e nocividade desta raça são devidas ao clima australiano. |
Это страусиное яйцо. Оно олицетворяет плодовитость. | Representa a fertilidade. |
Это повлияет на мою плодовитость? Из-за этого, а еще ты не умеешь пить. | Isso, e és uma bêbada desleixada. |
"Высокая плодовитость. Повышенный иммунитет. Долгожительство". | Fertilidade alta, imunidade elevada, longevidade... |
Одна из возможностей повысить свои шансы на выживание - высокая плодовитость. | Uma forma de aumentar as hipóteses de sobrevivência está em ter o maior número de crias. |
Это способ продемонстрировать силу и плодовитость. | É uma forma de projetar poder e virilidade. |
Вот отсюда. "Плодовитость этого существа "даёт веру в удачу и изобилие, | "Graças à natureza fértil deste Wesen, acredita-se que a boa sorte e fertilidade são concedidas a recém-casados que participam de uma prática conhecida como Spedigberendess." |
Ты великая, плодородная матка зла и я люблю тебя за твою плодовитость и силу. | É uma cadela do mal grande e fértil e eu adoro-a pela sua fertilidade e poder. |