ВВЯЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВВЯЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него предчувствие, что мы можем ввязаться в эту войну. | Ele tem a impressão de que vamos entrar nesta guerra. |
Сказал, что ты хотел ввязаться в драку. | Gant veio ver-me a noite passada. Disse que tentaste causar-lhe problemas. |
Мы не можем открыто ввязаться в бой. | Não podemos entrar à força. |
Да, но, господа, вопрос все тот же. Сможем ли мы ввязаться с ними в бой, имея хорошие шансы на победу? | Poderemos enfrentá-los com possibilidade de vencer? |
Не исключено, что мне придётся ввязаться в товарообмен. | Terei de negociar com os nativos. |
Ты меня от важного дела оторвал Чтобы ввязаться в фиг проссышь какую авантюру. | Arrancaste-me de um compromisso importante para fazer sabe-se lá que tipo de maluqueira. |
Ну, можете и в бой ввязаться, Шарп. | Talvez tenha de lutar também, Sharpe. |
Но мы должны ввязаться, должны бороться и мы победим! | Mas temos que lutar, e lutaremos! |
Только попробуй еще раз ввязаться в драку. | eu que não te apanhe outra vez a andar à bulha! |
Не смотря на то, что его товарищ по команде бьётся за чемпионский титул, Марено решает сам ввязаться в бой. | Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, Moreno decidiu meter o nariz nesta luta! |
- Вставай! - Ты уверен, что хочешь в это ввязаться, док? | - Queres mesmo meter-te ao barulho? |
Вот почему Тони Грэй обязан ввязаться в гонку... оставаться в ней, и по ходу гонки сохранять некоторые шансы. | Por isso, Tony Gray tem de entrar na corrida e não pode ser desacreditado. |
Что, вы собираетесь в это ввязаться? | - Vai meter-se no assunto? |
Я знаю, что Вы не хотите принимать от меня помощь, но я не могу просто сидеть и дать Вам ввязаться в неприятности. | Sei que não quer aceitar a minha ajuda, mas eu não posso ficar sentado e deixá-la sozinha a meter-se em problemas. |
У игрока создается ощущение будто он получил шанс ввязаться в настоящую драку. Если вы меня понимаете. | E as jogadas fazem com que o jogador sinta que tem hipóteses, se é que me entende... |