ВВЯЗАТЬСЯ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВВЯЗАТЬСЯ


Перевод:



Русско-португальский словарь



ВВЯЗАТЬ

ВВЯЗЫВАТЬ




ВВЯЗАТЬСЯ перевод и примеры


ВВЯЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ВВЯЗАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
У него предчувствие, что мы можем ввязаться в эту войну.Ele tem a impressão de que vamos entrar nesta guerra.
Сказал, что ты хотел ввязаться в драку.Gant veio ver-me a noite passada. Disse que tentaste causar-lhe problemas.
Мы не можем открыто ввязаться в бой.Não podemos entrar à força.
Да, но, господа, вопрос все тот же. Сможем ли мы ввязаться с ними в бой, имея хорошие шансы на победу?Poderemos enfrentá-los com possibilidade de vencer?
Не исключено, что мне придётся ввязаться в товарообмен.Terei de negociar com os nativos.
Ты меня от важного дела оторвал Чтобы ввязаться в фиг проссышь какую авантюру.Arrancaste-me de um compromisso importante para fazer sabe-se lá que tipo de maluqueira.
Ну, можете и в бой ввязаться, Шарп.Talvez tenha de lutar também, Sharpe.
Но мы должны ввязаться, должны бороться и мы победим!Mas temos que lutar, e lutaremos!
Только попробуй еще раз ввязаться в драку.eu que não te apanhe outra vez a andar à bulha!
Не смотря на то, что его товарищ по команде бьётся за чемпионский титул, Марено решает сам ввязаться в бой.Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, Moreno decidiu meter o nariz nesta luta!
- Вставай! - Ты уверен, что хочешь в это ввязаться, док?- Queres mesmo meter-te ao barulho?
Вот почему Тони Грэй обязан ввязаться в гонку... оставаться в ней, и по ходу гонки сохранять некоторые шансы.Por isso, Tony Gray tem de entrar na corrida e não pode ser desacreditado.
Что, вы собираетесь в это ввязаться?- Vai meter-se no assunto?
Я знаю, что Вы не хотите принимать от меня помощь, но я не могу просто сидеть и дать Вам ввязаться в неприятности.Sei que não quer aceitar a minha ajuda, mas eu não posso ficar sentado e deixá-la sozinha a meter-se em problemas.
У игрока создается ощущение будто он получил шанс ввязаться в настоящую драку. Если вы меня понимаете.E as jogadas fazem com que o jogador sinta que tem hipóteses, se é que me entende...


Перевод слов, содержащих ВВЯЗАТЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Перевод ВВЯЗАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

ввязаться



Перевод:

(вмешаться) умяшацца

(впутаться) ублытацца

(вовлечься) уцягнуцца

(в бой) увязацца

Русско-белорусский словарь 2

ввязаться



Перевод:

ублытацца; увязацца

Русско-новогреческий словарь

ввязаться



Перевод:

ввязать||ся

ἀνακατώνομαι, ἀναμιγνύομαι, μπερδεύομαι, ἐμπλέκομαι.

Русско-казахский словарь

ввязаться



Перевод:

сов. во что, разг. кірісу, килігу, қатысу;- ввязаться в разговор әңгімеге қатысу, килігу
Русско-киргизский словарь

ввязаться



Перевод:

сов. во что, разг.

кийлигишүү;

ввязаться в разговор сөзгө кийлигишүү.

Большой русско-французский словарь

ввязаться



Перевод:

разг.

se mêler de qch; se fourrer dans qch

ввязаться в разговор — se mêler à une conversation

ввязаться в историю — s'embarquer dans une histoire

ввязаться в бой — s'engager dans un combat

Русско-латышский словарь

ввязаться



Перевод:

iejaukties, iepīties

Универсальный русско-польский словарь

ввязаться



Перевод:

Czasownik

ввязаться

Potoczny wmieszać się

wplątać się

uwikłać się

Русско-сербский словарь

ввязаться



Перевод:

ввяза́ться

см. ввязываться

Русско-татарский словарь

ввязаться



Перевод:

сөйл.кереп буталу (тыгылу), катнашып китү; в. в разговор сүзгә катнашып китү

Русско-таджикский словарь

ввязаться



Перевод:

ввязаться

мудохила кардан

Русско-немецкий словарь

ввязаться



Перевод:

sich einmischen (во что-л. in A)

Большой русско-итальянский словарь

ввязаться



Перевод:

разг. frammettersi, immischiarsi, mettersi di mezzo; immischiarsi

ввязаться в драку — immischiarsi nella rissa


2020 Classes.Wiki