УДОСТОИТЬСЯ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УДОСТОИТЬСЯ


Перевод:


ser digno, merecer vt


Русско-португальский словарь



УДОСТОИТЬ

УДОСУЖИВАТЬСЯ




УДОСТОИТЬСЯ перевод и примеры


УДОСТОИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
удостоиться честиter a honra de

УДОСТОИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
- Несколько лет назад я был паломником на концерте Аббы надеясь удостоиться аудиенции Ее Королевского Высочества Агнетты.Há uns anos atrás, fui numa peregrinação aos bastidores de um concerto dos Abba, esperando ter uma audiência com a Sua Alteza Real, Agnetha.
Давай ее сюда, Дребин! Ты хочешь удостоиться чести пришить его, не так ли, мама?Quer ter a honra de o matar?
Мой народ, один из вас может получить этот дар и удостоиться чести быть моим рабомMeus caros, um de vocês pode receber este presente... e ter a honra de ser o meu escravo.
Это высшая честь, которой может удостоиться региональный торговец бумажной компании среднего размера Северо-восточного региона, штата Пенсильвания.É literalmente a maior honra possível, para quem é da Pensilvânia, parte de uma empresa média, e é vendedor regional.
Джуниор,хочешь удостоиться права нажать переключатель?Junior, gostarias de ter a honra de puxar a alavanca?
Я мечтаю удостоиться вашей ульiбки...Eu ansiava por um sorriso seu.
Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири?Gostaria de fazer as honras, Sr. Vaziri?
Фантастический шанс в 19 лет, удостоиться такой чести.Estranho para uma pessoa de 19 anos recusar tal honra.
Так, чтобы Миссис Хейзел Тинсли, которая любезно прилетела к нам с самого Палм Бич, могла бы удостоиться чести выступить первой?Esse homem era o Roger." Refiro-me a si.
Кто хочет удостоиться чести открыть дверь?Quem quer abrir a porta?
Почему бы тебе не удостоиться почести, Джорджи.Que tal seres tu a fazeres as honras, Georgie?
Репортер может удостоиться признательности со стороны государства, если сообщит информацию нам, а не общественности.Um jornalista pode ganhar o favor do governo ao reportar uma fuga dessas a nós em vez de ao público em geral.
Как бы мне не хотелось удостоиться этих лавров, это был не я.Agarrou na cabeça dele e bateu com ela na mesa? Por mais que gostasse de ter crédito pela morte dele,
Это величайшая честь, которой может удостоиться писатель детективов.É a maior honra que um escritor de mistérios pode alcançar.
Если кто-то и должен удостоиться такой чести то это вы.Se alguém que devia ter a honra da primeira dose, deveria ser você.


Перевод слов, содержащих УДОСТОИТЬСЯ, с русского языка на португальский язык


Перевод УДОСТОИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

удостоиться



Перевод:

{V}

արժանանալ

Русско-белорусский словарь 1

удостоиться



Перевод:

в разн. знач. удастоіцца

Русско-казахский словарь

удостоиться



Перевод:

сов. лайық табылу;- удостоиться правительственной награды үкімет наградасына ие болу
Русско-киргизский словарь

удостоиться



Перевод:

сов. чего

(заслужить) ылайык табылуу, ылайык көрүлүү, сыйлануу;

удостоиться правительственной награды өкмөттүк сыйлык алуу, өкмөт тарабынан сыйлануу.

Большой русско-французский словарь

удостоиться



Перевод:

être honoré de; obtenir vt (получить)

Русско-латышский словарь

удостоиться



Перевод:

izpelnīties; tikt pagodinātam

Краткий русско-испанский словарь

удостоиться



Перевод:

сов., (род. п.)

1) (звания, награды и т.п.) ser digno (de); merecer (непр.) vt (заслужить)

2) часто ирон. (внимания и т.п.) obtener (непр.) vt

••

удостоиться чести часто ирон. — merecerse honores

Универсальный русско-польский словарь

удостоиться



Перевод:

Czasownik

удостоиться

dostąpić zaszczytu

uzyskać

Русско-польский словарь2

удостоиться



Перевод:

uzyskać;zostać wyróżnionym;dostąpić zaszczytu, zostać (być) zaszczyconym;

Русско-татарский словарь

удостоиться



Перевод:

1.кит.лаек булу, (белән) бүләкләнү; у. правительственной награды хөкүмәт бүләгенә лаек булу; у. похвалы макталу

Русско-таджикский словарь

удостоиться



Перевод:

удостоиться

лоиқ гардидан, сазовор шудан

Большой русско-итальянский словарь

удостоиться



Перевод:

сов. Р

meritarsi

удостоиться похвалы — meritarsi una lode

удостоиться правительственной награды — essere insignito / decorato (di) un'onorificenza (governativa)

удостоиться внимания — conquistare l'attenzione di qd

удостоиться чести — meritarsi l'onore

Большой русско-чешский словарь

удостоиться



Перевод:

být poctěn

Русско-чешский словарь

удостоиться



Перевод:

být vyznamenán, být poctěn

2020 Classes.Wiki