РАСПОЗНАВАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСПОЗНАВАНИЕ фразы на русском языке | РАСПОЗНАВАНИЕ фразы на португальском языке |
Запускаю распознавание | A correr o reconhecimento |
запусти распознавание лиц | reconhecimento facial |
их через распознавание лиц | o reconhecimento facial |
провести распознавание | fazer o reconhecimento |
провести распознавание | fazer o reconhecimento facial |
провести распознавание | reconhecimento facial |
распознавание | o reconhecimento |
распознавание | reconhecimento |
Распознавание лиц | O reconhecimento facial |
Распознавание лиц | Reconhecimento facial |
распознавание лиц? | o reconhecimento facial? |
Распознавание лица | O reconhecimento facial |
распознавание лица | reconhecimento facial |
Распознавание образов | Reconhecimento de padrões |
Распознавание по | O reconhecimento |
РАСПОЗНАВАНИЕ - больше примеров перевода
РАСПОЗНАВАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСПОЗНАВАНИЕ предложения на русском языке | РАСПОЗНАВАНИЕ предложения на португальском языке |
Да, капитан, но для меня важнее тот факт, оборудование на нашем корабле специально настроено на распознавание любых объектов, будь то энергия или материя. | O seu "rasgão" no universo. - Um pretenso humanóide assassino. - Certo. |
Вот там находится правое полушарие. Оно отвечает за распознавание образов, интуицию, чувствительность, творческое озарение. | Ali está o hemisfério direito do córtex cerebral, que é responsável principalmente em termos de recognição, de intuição, sensibilidade e de perspectivas criativas. |
Так что через несколько лет, распознавание голоса будет стандартом на любом компьютере. | Daqui a uns anos, o reconhecimento de voz será comum em qualquer computador. |
Жизнь – это больше, чем распознавание лиц, Дэнни. | A vida não é só reconhecer caras, Denny. |
Компания начала распознавание только что. | A Companhia está a compará-la, neste momento. |
Распознавание по лицам не дало ни единого совпадения. | O reconhecimento facial não encontrou sequer uma correspondência. |
Как она поняла что сначала я говорил, а потом ты? Распознавание голоса. | Inseri padrões de vozes de pessoas do escritório e adicionei o CELIB ao sistema. |
Включи распознавание лиц и анализ на схожесть фигуры. | Reconhecimento facial e semelhanças físicas. É para já. |
Анализ голоса и распознавание лица включены. | Análise de impressão vocal e reconhecimento facial activada. |
Хаус, распознавание когнитивного процесса будет полезно в диагностике лет так через 50. | House, a identificação dos padrões cognitivos está a 50 anos de ser uma ferramenta útil para diagnóstico. |
Запусти распознавание лиц. | Eric? Passa-os pelo reconhecimento facial. |
Я запустил распознавание лиц, обычные базы данных: армия, мин.транспорта | Estou a correr o reconhecimento facial. Nas bases de dados do costume: Militar e DGV. |
И сразу же отправляйте снимки лиц на распознавание. | Mal estejam redireccionadas, passem para o reconhecimento facial. |
Наши друзья в АНБ провели распознавание голоса на архивах телефонных звонков. | Um amigo nosso na NSA realizou uma comparação de voz nos arquivos das comunicações móveis. |
Прогоню через распознавание лиц. | Vou passar o seu rosto pelo reconhecimento facial. |
РАСПОЗНАВАНИЕ - больше примеров перевода