РАСПОЗНАВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
голосовое распознавание | la reconnaissance vocale |
голосовое распознавание | reconnaissance vocale |
Запускаю распознавание | Je lance la reconnaissance |
Запускаю распознавание лиц | Je lance la reconnaissance faciale |
Распознавание | La reconnaissance |
распознавание | reconnaissance |
распознавание | reconnaissance faciale |
распознавание | une reconnaissance |
Распознавание лиц | La reconnaissance faciale |
Распознавание лиц | Reconnaissance faciale |
распознавание лиц | une reconnaissance faciale |
Распознавание лица | La reconnaissance faciale |
распознавание лица | reconnaissance faciale |
Распознавание образов | La reconnaissance de formes |
Распознавание по | La reconnaissance |
РАСПОЗНАВАНИЕ - больше примеров перевода
РАСПОЗНАВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, капитан, но для меня важнее тот факт, оборудование на нашем корабле специально настроено на распознавание любых объектов, будь то энергия или материя. | - Vrai. Mais fait plus significatif encore, nos instruments sont conçus pour identifier n'importe quel objet dans l'univers, énergie ou matière. |
Оно отвечает за распознавание образов, интуицию, чувствительность, творческое озарение. | C'est le siège de l'intuition, de la sensibilité... et de la créativité. |
Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров. | - Absolument. Les procédures, les modèles de reconnaissance, tout est conforme aux paramètres. |
Так что через несколько лет, распознавание голоса будет стандартом на любом компьютере. Знаешь, можно будет сказать: | Voilà pourquoi cette reconnaissance vocale... existera dans tous les ordinateurs. |
Жизнь – это больше, чем распознавание лиц, Дэнни. | Il y a des choses plus importantes dans la vie que reconnaître les gens. |
Распознавание голоса. | Par reconnaissance sonore. |
Компания начала распознавание только что. | La Compagnie est train de l'identifier. |
Как она поняла что сначала я говорил, а потом ты? Распознавание голоса. | J'ai entré les modèles de voix de certains employés et j'ai ajouté SPLICE au système. |
Эбби запустила распознавание лиц по парню из джипа, она позвонит, как только будет совпадение. | Abby a lancé la reconnaissance faciale pour le gars du 4x4. Elle nous dira quand elle aura trouvé. |
Просто... Автоматическое распознавание номерного знака. | La reconnaissance des plaques. |
И в отличие от поисковых систем, основанных на тексте, эта сравнивающая лица технология использует визуальное распознавание. | Contrairement à ceux basés sur les mots, cette technologie utilise la reconnaissance faciale. |
Я запустил поиск и распознавание внешности водителя. | J'ai lancé une reconnaissance faciale sur le conducteur. |
Включи распознавание лиц и анализ на схожесть фигуры. | Reconnaissance faciale et similitudes corporelles. |
Анализ голоса и распознавание лица включены. | Empreinte vocale et reconnaissance faciale activées. |
Хаус, распознавание когнитивного процесса будет полезно в диагностике лет так через 50. | La reconnaissance cognitive ne sera reconnue que dans 50 ans. |