СМОЧИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СМОЧИТЬ фразы на русском языке | СМОЧИТЬ фразы на португальском языке |
смочить | molhar |
СМОЧИТЬ - больше примеров перевода
СМОЧИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СМОЧИТЬ предложения на русском языке | СМОЧИТЬ предложения на португальском языке |
Хватит ли крови, чтобы смочить в ней оружие? | Estais dispostos a dar o sangue suficiente para temperar o aço? |
Немного привести себя в порядок. Это то, в чем мы нуждаемся: смочить шею и сказать мне код. | Um pouco de água na nuca é o que precisamos, e do código. |
Смочить его в тёплой воде. | Meter isto em agua morna. |
Ну, может быть, если только ты хочешь, принести несколько тампонов, чтобы смочить губы? | Tirando que vás buscar algodão para me humedecer os lábios? |
Мастер Кент,... вы не сподобились еще... "смочить фитиль". | Senhor Kent, ainda não molhou a pena. |
Не хочешь смочить горлышко? | Queres molhar os lábios? |
Мне нужно смочить больную коленку. | Vou pôr o joelho de molho. |
Можно смочить тряпки керосином сделать факелы у нас есть ножи. | Podemos usar o petróleo e as esfregonas para fazer tochas. |
Я помню он... плевал... на свои руки... чтобы смочить его... | Lembro que cuspiu em sua mão, para umedecer o seu... |
У нас были эти маленькие губки и нам разрешали смочить их в чашке с водой и так давать ему пить. | Tínhamos umas pequenas esponjas que podíamos mergulhar numa taça de água, e era o que lhe podíamos dar. |
Может тебе стоит съесть немного пирога и смочить горло. | Talvez devas comer tarte de cereja, vai absorver algum desse álcool. |
Я не понимаю... Секрет приготовления тефтелек в том, что перед тем как их скатывать, надо смочить пальцы. | O segredo para fazer boas almôndegas é molhar os dedos. |
Давай передохнем, Уилльям, от такой работенки охота горло смочить. | Vamos descansar ali um bocadinho, William. Este trabalho é desgastante. |
Немного вина чтобы смочить язык. | Apetecia-me uma taça de vinho. |
Просто позволь вишневому этилпропионату смочить твое горло. | Deixa o etil propinato de cereja revestir a garganta. |
СМОЧИТЬ - больше примеров перевода