ж
colocação f; (в штабеля) empilhamento m; (в ящики) encaixotamento m; (упаковка) embalagem f; (прическа) penteado m, mise en plis
УКЛАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКЛАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Симметрическая укладка книг. | - Empilhamento simétrico de livros. |
Маникюр, массаж лица, укладка для волос, физические упражнения. | Há 6 meses que tentamos desmantelar isto. |
Дома у тебя укладка получится лучше. | Só que não vai dar. |
Стрижка, укладка, и волосы гладкие, как шёлк. | A cortar, a pentear, a torná-lo suave como seda. |
– Укладка... | O penteado... |
Привет, Пич. О, укладка и макияж. | Peach, cabelo e maquilhagem. |
У неё укладка волос. Каждый понедельник. Ты сам всё знаешь. | Cabeleireira todas as segundas, tu sabes disso. |
После нарезки апельсинов для футбольных соревнований нет ничего лучше, чем укладка от Сантьяго. | Depois de descascar laranjas, para o treino de futebol, não havia nada como ser escovada pelo Santiago. |
Тебе так идет такая укладка. | Ei, o seu cabelo parece muito fofo assim. |
Так что это более личное, чем просто укладка рельс. | Então, é mais pessoal do que apenas colocar carris. |
Укладка кабеля почти закончена. Хорошо. | Estão a acabar de instalar os cabos. |
Не трогай... Это укладка. | - Não toques, é gel. |
— Укладка? — Дважды повторять не буду. | Não volto a avisar. |
А Чатвин думает, что укладка нескольких кабелей этому поспособствует? | E a Chatwin acha que instalar alguns cabos vai garantir isso? |
Твоя укладка. | O teu cabelo. |