УМОПОМРАЧЕНИЕ ← |
→ УМОРА |
УМОПОМРАЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УМОПОМРАЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не самый умопомрачительный концепция для туристического агентства Но то, что эй? | Um conceito pouco excitante para uma agência de viagens mas que importa? |
Один умопомрачительный слайд за другим. | Uma imagem chata atrás da outra. |
Один коктейль в "Джи-спорт" в крутейшем лесбийском баре на Манхеттене потом был умопомрачительный треп за ужином в "Люксе" шикарном французском ресторане с известным шеф-поваром а потом ночная дискотека в "Тоннеле Любви" отчего Шарлотта почувствовала себя неимоверно счастливой впервые за долгое время. | Um copo no G-Spot, o bar de mulheres mais badalado, um jantar e uma conversa muito interessante num bom restaurante francês com uma chefe ainda melhor, e uma discoteca deixaram a Charlotte feliz como há muito não se sentia. |
Сначала - умопомрачительный секс, потом ты исчезаешь. | Ou seja, fizemos aquele sexo totalmente incrível e inesquecível, e depois tu I mean, we have this totally unbelievable, life-altering sex, desapareces! |
Прыжок вниз с того здания был умопомрачительный. | Fazer uma queda de cabeça daquele edifício estava para além do teu dever. |
Этот умопомрачительный парадокс — как деньги или ценности могут быть созданы из долга или долгового обязательства - станет яснее по мере того, как мы развиваем этот пример. | Mithra, da Pérsia, nasceu de uma virgem a 25 de Dezembro teve 12 discípulos e praticou milagres, e após a sua morte foi enterrado, e 3 dias depois ressuscitou, também era referido como |
Как девушка, которая собирается подарить мне умопомрачительный прощальный поцелуй. | Como uma rapariga que está prestes a dar-me um incrível beijo de despedida. |
Эмоционально, интеллектуально, духовно. Ну и, умопомрачительный секс? | A nível emocional, intelectual, espiritual. |
Умопомрачительный секс! | - Sexo alucinante? - Sexo alucinante! |
Умопомрачительный секс. | Sexo espectacular. |
"умопомрачительный секс." | "Sexo espectacular". |
За умопомрачительный день! | A este dia incrível. |
Умопомрачительный роман Смита младшего, "Мой ужасный отец", в каждом магазине и в каждой голове. | O livro "O Meu Pai Horrível", de Smith Junior. À venda em todas as lojas. |
Умопомрачительный пончик. Ты только 6 привез? | Esta rosquinha é demais. |
Умопомрачительный урок вождения от Чарльза Роджерса! | Que controle de direcção maravilhoso de Charles Rogers! |