УСЛАТЬ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УСЛАТЬ


Перевод:


сов

enviar vt, mandar vt, despachar vt


Русско-португальский словарь



УСЛАЖДАТЬ

УСЛЕДИТЬ




УСЛАТЬ перевод и примеры


УСЛАТЬПеревод и примеры использования - фразы

УСЛАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.É o nosso único aliado. O pai tentará cortar-me a mesada e pôr-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
- Да, только как бы нам услать её из дома?Sim, mas como fazemos que ela saia de casa?
Я купил судье окорок, и сказал ему услать этого парня подальше.Ofereci uma costeleta ao juiz e disse-lhe para mandar o rapaz preso.
Я его нынче сделал офицером, а ты хочешь завтра услать его в горы.Nomeio um oficial hoje e quer que eu o envie para as montanhas amanhã.
Я не позволю тебе победить! Он постоянно грозился услать меня в интернат,.. а я в ответ грозился убежать из дому.Agora, isto costumava acontecer a toda a hora... mas o Sammy sabia que eu ia sempre voltar... e eu sempre lhe iria ajudar a copiar.
Что он намерен ее услать, убрать, что-то в этом роде.Disse que a ia afastar, internar. Uma coisa assim. lnsistia em " afastar" .
Ты уже это пробовал, помнишь? - Пытался меня услать.Já tentaste isso uma vez, lembras-te?
Услать её, откупиться!Mande-a embora, pague-lhe!
Я знаю, он хочет услать меня на родину, чтобы беспрепятственно ввергнуть мир в хаос.E sei que quer mandar-me para casa, deixando-o livre para espalhar a desgraça pelo mundo.
Когда он придет, ты должна войти в круг. Метка удержит его, И я смогу услать его в ад.Quando Furcifer vier para ti, tem que entrar no circulo, o selo vai prende-lo, e depois eu consigo-o enviar para o inferno.
Достаточно веское, чтобы услать меня в Делавэр.Coisa suficiente para me mandar para Delaware.


Перевод слов, содержащих УСЛАТЬ, с русского языка на португальский язык


Перевод УСЛАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

услать



Перевод:

сов. см. усылать

Русско-белорусский словарь 1

услать



Перевод:

совер.

1) (послав, удалить) паслаць

(выслать) выслаць, мног. павысылаць

(отослать) адаслаць, мног. паадсылаць

(заслать) заслаць, мног. пазасылаць

(сослать) саслаць, мног. пассылаць

2) (послать за чем-либо) разг. паслаць

Русско-белорусский словарь 2

услать



Перевод:

адправадзіць; заправадзіць

Русско-новогреческий словарь

услать



Перевод:

услать

сов см. усылать. 5 \~ уел

Русско-венгерский словарь

услать



Перевод:

приказать уйтиkiparancsolni

Русско-казахский словарь

услать



Перевод:

сов. кого-что жіберу, жұмсау, жұмсап жіберу
Русско-киргизский словарь

услать



Перевод:

сов. кого-что

жиберүү;

услать далеко на север алыс түндүккө жиберүү.

Большой русско-французский словарь

услать



Перевод:

envoyer vt, expédier vt; renvoyer vt; éloigner vt (удалить)

услать далеко — envoyer au loin

Русско-латышский словарь

услать



Перевод:

aizsūtīt, aizraidīt

Краткий русско-испанский словарь

услать



Перевод:

сов., вин. п.

enviar vt, mandar vt, expedir (непр.) vt; alejar vt (удалить)

Русско-польский словарь2

услать



Перевод:

posłać, odesłać;zesłać;

Русско-татарский словарь

услать



Перевод:

усылать

несов.) ...га җибәрү (сөрү)

Русско-таджикский словарь

услать



Перевод:

услать

дур фиристодан, равона кардан

Большой русско-итальянский словарь

услать



Перевод:

сов. В

mandare vt via / lontano; allontanare vt, relegare vt (удалить)

услать в командировку — sbalestrare in missione

Большой русско-украинский словарь

услать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?полит.

Деепричастная форма: услав


2020 Classes.Wiki