УСТРОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УСТРОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Устроитель поездки попросил меня заняться этим делом до прибытия в порт. | Desculpem. Desculpem, deve ser do calor. |
Нам нужен ваш главный! Устроитель этого шоу! | Queremos o manda-chuva! |
В общем, я устроитель вечеринок, и если у вас наметятся какие-нибудь события: | Mais uma vez, organizo festas. Se tiverem festas familiares, casamentos, velórios... |
Торговец наркотиками, устроитель боёв, | Extorsionário. Manobrador de lutas. |
Гай - устроитель вечеринок. | O Guy é organizador de eventos. |
Устроитель мероприятий сказала, что её засыпали звонками. | A gerente da Casa de Cordova disse que há muitas chamadas. |
Устроитель вечеринок? | - Sou o programador de eventos? |