ФИНИШНАЯ ЧЕРТА ← |
→ ФИНКА |
ФИНИШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ФИНИШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твой финишный рывок недостаточно быстр для 1500-метровки. | O teu arranque não é suficientemente rápido para os 1500 metros. |
Он знает, что не сможет оторваться от Вирена, поэтому начинает финишный рывок за 550 метров до конца. | Ele sabe que não pode afastar-se do Virén por isso vai acelerar ao máximo, a 549 metros. |
Финишный рывок - самец старается изо всех сил - и все сделано. | Com tamanha dificuldade para se dar bem, todo macho se esforça para ficar por cima. |
Для сравнения: Ваша ДНК на жвачке — для нас, как финишный флаг. | Bem, assim que correspondermos o teu ADN àquela pastilha, é como se isso fosse a bandeira em xadrez para nós. |
С очень небольшим отрывом, похоже на финишный рывок. | Uma margem muito pequena, parece apenas sorte. |
Выход на финишный отрезок. | E entra na recta final. |
Итак, финишный рывок. | Empurrão final. |