ФОЙЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в главном фойе | na entrada principal |
в главном фойе Белого Дома | na entrada principal da Casa Branca |
в фойе | na entrada |
в фойе | no átrio |
в фойе и | na entrada e |
в фойе к столику | à entrada para a recepção |
в фойе к столику с | à entrada para a recepção |
в фойе к столику с коктейлями | à entrada para a recepção |
главном фойе | entrada principal |
главном фойе Белого Дома | entrada principal da Casa Branca |
фойе | átrio |
фойе | entrada |
фойе и | entrada e |
фойе к столику | entrada para a recepção |
фойе к столику с | entrada para a recepção |
ФОЙЕ - больше примеров перевода
ФОЙЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скажи, что она может поесть в фойе. | Diga-lhe que pode jantar no hall de entrada. |
Я не потерплю, чтобы тот рыжий парень бегал по фойе. | Agora só quero ver este palerma a correr no hall. |
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места. | Estava na entrada com o Mr. Stephens quando o Whitey... O Mr. |
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе. | Chamaste por mim, Keyes quando saía do prédio depois do horário de trabalho. |
Не забудьте: настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе. | Amigos, não se esqueçam que há uma boneca Baby Jane legítima... à vossa espera no saguão. |
Я думаю, что фойе... | Acho que... |
Я думаю, что фойе Санкт-Пете... Театра Оперы самое прекрасное в Европе. | o vestíbulo... o vestíbulo da Ópera de São Petersburgo é um dos mais bonitos da Europa. |
Кстати, эту запись можно купить в фойе. | A gravação está à venda na entrada do cinema. |
Вы познакомились с ним в баре отеля, или Вы работаете в фойе? | Então conheceste-o no bar do hotel, ou provavelmente trabalhavas na recepção? |
- Хорошо. Я буду в фойе отеля ровно в 7:45. | Estou na entrada do hotel às 7H45. |
- Хорошо. Я встречусь с тобой в фойе, потому, что ты мне за это заплатишь. | Vou ter lá abaixo só por que tu me pagas. |
Кофе с пирожными - в фойе. Здорово! | - Café e bolos no átrio. |
Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь. | Ao voltar para o hall. Alguém batia a porta. |
Он играл на гитаре в фойе. | Costumava tocar guitarra no bar. |
¬есь наш дом уместилс€ бы в фойе. | A nossa casa cabia toda dentro do salão de entrada! |