ШАНТАЖИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Именно тогда шантажист | é quando o meu chantageador irá |
Именно тогда шантажист обнародует | é quando o meu chantageador irá expor |
тогда шантажист | quando o meu chantageador irá |
тогда шантажист обнародует | quando o meu chantageador irá expor |
шантажист | chantagista |
шантажист | o chantagista |
шантажист | um chantagista |
шантажист был | chantagista foi |
шантажист был | o chantagista foi |
шантажист обнародует | chantageador irá expor |
шантажист обнародует | meu chantageador irá expor |
шантажист обнародует | o meu chantageador irá expor |
шантажист обнародует правду | chantageador irá expor a verdade |
шантажист обнародует правду | meu chantageador irá expor a verdade |
шантажист обнародует правду | o meu chantageador irá expor a verdade |
ШАНТАЖИСТ - больше примеров перевода
ШАНТАЖИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он может наделать неприятностей многим людям. А иногда шантажист может и сам в конце концов оказаться за решеткой. | E pode trazer uma série de problemas a muitas pessoas e o chantagista por vezes vê-se encarcerado até o fim. |
Шантажист не убивает жертву шантажа. | Um homem não mata a pessoa que está a chantagear. |
Как будто ты не знаешь, что он шантажист, торгует всякой грязью.. | Não sabes que é um chantagista desprezível? |
-Возможно, это шантажист,если позволите,я с ним поговорю. | - Tem razão. - Ele poderá nos chantagear. Eu cuido dele. |
Кочующая банда головорезов? Шантажист? Обиженный муж? | Um bando de rufias, um chantagista, um marido zangado, um amante gay... |
Вы хотите сказать, что Фоскаттини тоже шантажист? | Está a tentar dizer que o Foscatini também era um chantagista? |
Шантажист! | Um senhorio desleixado! |
Легавый, шантажист, Карлсон! | Polícia, cantor, estrunfe, chantagista. |
Шантажист! | O chantagista. |
Шантажист не может быть таким беззащитным, как ты. | Para fazer chantagem não se pode estar tão indefeso como você está. |
Вероятно, это шантажист кто-то из тех, кого вы знаете. Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста. | Siginifica que o chantagista é provavelmente alguém que você conhece... um vizinho, o leiteiro... o tratador das piscinas, mãe do futebol. |
Тенант - настоящий шантажист. Он не порочный. | É ambicioso. |
Итак, это Вы - шантажист? | Portanto, és tu o sacana do chantagista. |
Где бы не жил шантажист, он живет за этой страшной... и странным образом знакомой дверью. | Seja quem for o chantagista, vive atrás desta hedionda e contudo familiar porta. |
Я разбил вашу команду, Гиббс, потому что, шантажист Варго является агентом Морской полиции. | A razão porque desfiz a sua equipa,Gibbs, foi porque quem estava a chantagear o Vargo, era um agente do NCIS. |