ЭГОИСТ ← |
→ ЭГОИСТИЧНЫЙ |
ЭГОИСТИЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более эгоистично | mais egoísta |
было эгоистично | foi egoísmo |
было эгоистично | foi egoísta |
ведешь себя эгоистично | a ser egoísta |
звучит эгоистично | parece egoísta |
знаю, это эгоистично | sei que é egoísmo |
и эгоистично | e egocêntrica |
и эгоистично | e egoísta |
как эгоистично | quão egoísta |
не эгоистично | não é egoísmo |
неправильно и эгоистично | errado e egoísta |
очень эгоистично | muito egoísta |
поступаешь эгоистично | a ser egoísta |
себя эгоистично | egoísta |
себя эгоистично | ser egoísta |
ЭГОИСТИЧНО - больше примеров перевода
ЭГОИСТИЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кажется, я поступил очень эгоистично, женившись на тебе? | Penso se não fui muito egoísta em casar-me contigo. |
Я уже говорил тебе однажды, что поступил эгоистично, женившись на тебе. | Amei-te, querida. |
Это эгоистично. | Isso sim, é egoísta. |
Должно быть я вела себя слишком опрометчиво и эгоистично. | Acho que tenho sido muito pouco atenciosa e egocêntrica. |
Я знаю что это звучит эгоистично, но... ты знаешь... | Eu sei que parece egoísta, mas... tu sabes... |
С нашей стороны эгоистично заставлять его решать наши проблемы. | E egoismo da nossa parte obrigá-Io a resolver os nossos problemas. |
Я полагаю, будет несколько эгоистично спросить Вас | Tal como imagino que o que lhe vou perguntar é egoista: |
Было бы слишком эгоистично это отрицать. | Serias muito egoísta em negar isso. |
Ваше правительство эгоистично и глупо держит его только для себя. | O monolito pequeno da Lua. O seu governo foi egoísta em não ter divulgado o caso. |
Знаешь, я обманывал себя, думая что люблю ее, но в глубине души я знал. Знал, что веду себя эгоистично... ради удовольствия, приключений, похоти. | Eu enganei-me, dizendo que a amava... mas no fundo sabia que estava a ser egoísta... por prazer, aventura, desejo. |
Мы думаем, что это очень эгоистично с твоей стороны. | É um tanto egoísta da vossa parte. |
Лиза, это крайне эгоистично! | Lisa, isso foi muito egoísta da tua parte! |
Ты поймешь. Он говорил, что иногда... эгоистично облегчать себе душу разговорами, если они влекут за собой тяжелые последствия | Ele quiz dizer que, às vezes, é egoísta se dar o alívio de dizer algo quando as conseqüências são piores que o alívio! |
Насколько же эгоистично с моей стороны было не подумать, как разрушение моей родины может отразиться на вашем бизнесе. | Que falta de consideração eu não ter pensado no efeito que a destruição do meu planeta natal teria no seu negócio. |
Да, конечно, это эгоистично но такая уж я! | Eu sei que fui egoísta, mas eu sou assim! |