ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ещё точнее, то когда юридическое лицо увольняет рабочих с работы потому, что была создана новая машина, которая может сделать ту же работу за меньшие деньги, люди, как правило, соглашаются с этим, принимая это как должное, и не видят безнравственности и бесчеловечности подобных действий. | ...eles ajudaram os terroristas no primeiro atentado ao WTC. Construiram a bomba, e tiraram o "Brevet". |
Если еще точнее, то когда юридическое лицо увольняет рабочих с работы потому что была создана новая машина которая может сделать ту же работу за меньшие деньги, люди, как правило, соглашаются с этим, принимая как должное и не видят в этом безнравственности и бесчеловечности подобных действий. | Mas ainda mais subtil, quando uma pessoa é despedida do seu emprego devido a máquinas criadas que podem fazer o trabalho por menos dinheiro, as pessoas tendem a aceitar que é o que é, não vendo a inerente desumana corrupção de tal ação. |
Деньги будут переводиться через юридическое лицо по доверенности. | O dinheiro será reposto por um Procurador. |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? | Parece que a Decima Technologies, tornou-se um empreendimento de negócio viável. O que me faz perguntar... Quem exactamente, está a receber as actualizações da NSA? |
Юридическое лицо получило приказ прекратить незаконные операции, они выплатили штраф. | A entidade recebeu um CD e pagou multa. |
Юридическое лицо. | Giles McNamara é uma entidade? |
- Теперь Джайлс Макнамара - юридическое лицо? | Tentamos evitar processos. |
Юридическое лицо - допустимая потеря. | Uma pessoa artificial é uma perda aceitável. |