АКТИВИЗИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АКТИВИЗИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Или она одна из тех, кто может активизироваться и подмять по себя весь бизнес отошедших Хантера и Кроудера? Не думаю, что она хочет быть обычным стариком. Без обид. | Pôs-te mesmo na mala do carro? |
Я имею в виду, ты видела меня не в состоянии активизироваться? | Alguma vez me viste deixar a peteca cair? |
У некоторых случились игры, которых они даже не представляли, пока рядом не появился нужный человек и не заставил их активизироваться и просто быть лучше. | Algumas pessoas têm capacidades que nem sabiam que tinham antes de a pessoa certa aparecer e os ter feito chegar-se à frente e melhorar. |
Я имею ввиду, если Кевин... Если он мертв, разве не должен один из них активизироваться? Ничего. | Se o Kevin está morto, um deles não devia ser ativado? |
Теперь, почему бы нам не подняться сюда, активизироваться и посмотреть немного шагового персонального пространства тут. | Vamos subir para aqui. Vamos todos subir. Vamos lá tratar de subir o espaço pessoal neste espaço. |
Я просто хочу внести ясность... в случае если Вы намерены активизироваться. | Só quero deixar isso claro, caso tenhas ideias de assumir o controlo. |