ВЫНЕСТИСЬ ← |
→ ВЫНОСИТЬСЯ |
ВЫНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше не мог выносить | não aguentava |
больше не могу этого выносить | Não aguento mais |
больше этого выносить | Já não aguento mais |
бумаги можно было бы выносить из здания | arquivos do prédio |
бы эти бумаги можно было бы выносить | pudéssemos tirar os arquivos |
выносить | aguentar mais |
выносить из | andar com isto fora do |
выносить из | com isto fora do |
выносить из | isto fora do |
выносить из здания | do prédio |
выносить из квартиры | andar com isto fora do meu apartamento |
выносить из квартиры | com isto fora do meu apartamento |
выносить из квартиры | fora do meu apartamento |
выносить из квартиры | isto fora do meu apartamento |
выносить на публику | a público |
ВЫНОСИТЬ - больше примеров перевода
ВЫНОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я больше не могу это выносить. | Já estou farta! |
Но это можно отработать - выносить мусор, убирать территорию и так далее. | Podem pagar a transportar lixo, a limpar o acampamento e coisas assim. |
Я не могу это выносить, пусть уж меня повесят. | Não aguento mais, eles que me enforquem. |
Они должны выносить все решения. | Têm que existir para tomarem as decisões difíceis. |
- Дедушку нельзя выносить. | O vovô não quis descer. O que farão com ele? |
Я больше не могу выносить этого. | Não o consigo suportar. |
Итак, это правда, что у вас с обвиняемым были отношения, которые вы не хотели бы выносить на публику? | É verdade que tinha uma relação com o arguido que não queria que viesse a público? |
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда. | Quero dizer que terão que me matar e levar-me daqui. |
Я не могу выносить этот звук. | Não aguento aquele som. |
Я не могу выносить, когда вижу, как танцуют с тобой эти парни. | Eu não aguento ver aqueles rapazes dançando contigo. |
Нельзя выносить приговор, если есть сомнения. | Nenhum júri pode declarar um homem culpado a não ser que tenha a certeza. |
Нужно уметь его выносить. | Sim, mas pode ser difícil de lidar. |
При Третьем Рейхе подсудимые служили судьями, поэтому вам, господа судьи на скамье заседателей, придется выносить решение о господах судьях на скамье подсудимых. | Os acusados serviram como juízes durante o Terceiro Reich. Assim, vocês, meritíssimos, como juízes do Tribunal... presidirão um julgamento... que sentará juízes no banco dos réus. |
Вам выносить детей легко, что бревно по земле катить. | Creio que preferia fazer rodar um tronco, Sr. Morgan. |
Почему не могут они выносить солнечный свет? | Por quê é que não soportam a luz do sol? |