КУДА-ТО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КУДА-ТО фразы на русском языке | КУДА-ТО фразы на португальском языке |
Вы куда-то собираетесь | Vai para algum lugar |
Вы куда-то собираетесь | Vais a algum lado |
Вы куда-то торопитесь | Está com pressa |
Вы куда-то уезжаете | Vai a algum lado |
Вы куда-то уезжаете? | Vai a algum lado? |
должна куда-то | tem de ir para algum |
Едешь куда-то? | Vais a algum lado? |
если я пойду куда-то | se sair |
если я пойду куда-то, кто | se sair, quem |
если я пойду куда-то, кто будет | se sair, quem vai |
идете куда-то | vão sair |
Идешь куда-то | Vais a algum lado |
Идешь куда-то | Vais para algum lado |
Идешь куда-то? | Vais a algum lado? |
идиот куда то | parvo a lamber |
КУДА-ТО - больше примеров перевода
КУДА-ТО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КУДА-ТО предложения на русском языке | КУДА-ТО предложения на португальском языке |
Ни в больницу, ни куда-то ещё, где в неё будут втыкать иголки. | Não para o hospital, nem para qualquer lado onde seja atiçada e picada. |
- Они нас куда-то тащат. | Estão loucos! |
- Вы ее отнесли куда-то? | - Levou para algum lado? |
- Зачем мне куда-то нести кость? | - Por que andaria eu com o osso? |
На большее у него не было времени, он куда-то спешил. | - Só teve tempo para isso. Estava com pressa de ir embora. |
Она куда-то убрала её. | Ela deve tê-lo guardado. |
! Мне оторвали ноги и куда-то выбросили! | Eles arrancaram a minha perna e atiraram para ali! |
А нам обязательно куда-то ехать в этой штуковине? | Temos de ir nesta coisa? Umas andas não seriam mais confortáveis? |
- Куда- то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер... | De folga? |
- Куда- то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер... ...простудилась и лежит в постели. | Sim, a constipação da Sra. Van Hopper tornou-se numa gripe, ela arranjou uma enfermeira. |
Решили куда-то поехать? | Vai usar o carro? |
Ты куда-то уезжаешь? | Aonde vais? |
- Я знал, что ты куда-то собираешься. | - Sabia que ias sair. |
Она сейчас не в лучшем состоянии, чтобы куда-то ехать | E se a ela não lhe apetecer fazer a viagem? |
Если её куда-то потянет... | Se ela ficasse descontente... |
КУДА-ТО - больше примеров перевода