ДЕДУКЦИЯ ← |
→ ДЕЕПРИЧАСТИЕ |
ДЕДУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а дедушка | e o avô |
А дедушка | O avô |
А если дедушка | E se o avô |
А мой дедушка | O meu avô |
бабушка и дедушка | a avó e o avô |
бабушка и дедушка | avó e avô |
бабушка и дедушка | avós |
был мой дедушка | era o meu avô |
в порядке, дедушка | bem, avô |
в порядке, дедушка? | bem, avô? |
Ваш дедушка | O seu avô |
Ваш дедушка | O teu avô |
Ваш дедушка | O vosso avô |
ваш дедушка | seu avô |
ваш дедушка | teu avô |
ДЕДУШКА - больше примеров перевода
ДЕДУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дедушка, где Пьеро? | Vovô, é o meu Pierrot! |
Бабушка и дедушка? | - O Avô e a Avó! |
Это люди, которые приехали сюда по ошибке, дедушка. | Umas pessoas que vieram por engano, avô. |
Да, дедушка... | Sim, avô... |
Ваш дедушка заставил вас просить извинения, не так ли? | O seu avô mandou-a pedir desculpa, não foi? |
Дедушка никогда не свыкнется с её смертью. | O meu avô nunca ultrapassou a sua morte. |
Дедушка и я читаем Диккенса. | O meu avô e eu estamos a ler Dickens. |
Могу я войти, дедушка? | Posso entrar avô? |
- Дедушка? | ! |
Дедушка был болен. | O meu avô esteve doente. |
При упоминании, что я пойду в Уиндуорд... дедушка начал почти атаку. | Ante a simples menção de ir a Windward, o meu avô quási tinha um ataque. |
Почему ты так говоришь дедушка? | Porque dizes isso, avô? |
Но дедушка, мне 20 лет и я... | Não, avô tenho 20 anos e sou... |
Дедушка знает, на что похоже это место? | O meu avô sabe como é este lugar? |
Её дедушка выгнал меня. | O avô correu comigo. |