ДИАЛЕКТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Диалектика | dialéctica |
диалектика | dialéctico |
диалектика | dialética |
Диалектика | Lógica |
ДИАЛЕКТИКА - больше примеров перевода
ДИАЛЕКТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это диалектика. | Isto é dialéctico. |
Это очень простая диалектика. | Dialéctico muito simples. |
Это диалектика физики. | topas? |
Диалектика логики в том, что есть только любовь и ненависть. | Lógica dialéctica é: |
Такая, что если ты уже прочла Маркса, то тебе, конечно, ...и Гегель кажется политичным, но на самом деле идея, ...что история - это диалектика, только предопределяет Маркса. | Porque ser leres primeiro o Marx, é claro que o Hegel vai parecer político, mas a verdade é que a História, como dialética, só prevê Marx, |
Как там теонетика? - Диалектика. | Diz-se dialéctica. |
Что слова "диалектика" и "перипатетиков" имею в виду. | As palavras "dialéctica" e "peripatético" significam. |
- Это диалектика? | - É dialécticas? |
А диалектика, она ведь расходится по миру? | E quanto ao dialecto, à medida que se espalha pelos vários territórios? |
— Интересная диалектика... | - Dialecto interessante... |
искусственное создание кризиса, также известное как гегелевской диалектика проблема-реакция-решение. | a criação artificial de crises, também conhecida como a dialéctica hegeliana da problema-reacção-solução. |
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло. | Acho que a resposta à sua pergunta é que o dialéctico da homilia pressupõe sempre um terreno do mal. |
Диалектика. | Dialética. |
Я только что искал слово "диалектика". | Acabei de procurei no Google a palavra "dialética". |
"Диалектика Эль-Пасо-Дель-Норте." | "Um raciocínio lógico sobre El Paso del Norte". |