МЕСТОРОЖДЕНИЕ ← |
→ МЕСЯЦ |
МЕСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕСТЬ фразы на русском языке | МЕСТЬ фразы на сербском языке |
была месть | bila osveta |
была месть за | bila osveta zbog |
в сериале Месть | u Osveti |
ваша месть | tvoja osveta |
ваша месть | vaša osveta |
вашу месть | osvetu |
виду месть | osvetu |
все месть Джаффа | je Džafa osveta |
всю свою месть | osvetu |
демократия, это месть | demokratija, to je osveta |
его месть | njegova osveta |
его месть | osveta |
ее месть | je njena osveta |
ее месть | njena osveta |
За месть | Za osvetu |
МЕСТЬ - больше примеров перевода
МЕСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕСТЬ предложения на русском языке | МЕСТЬ предложения на сербском языке |
Потому что ничего... никакой срок или наказание, ни одна месть и рядом не стоит с тем, что ты со мной сделал. | Ипак неће, јер ништа... Никаква пресуда, казна или освета не може ни изблиза да надокнади оно што си ми урадио. |
Это месть за гибель Ирмы Веп. | Ovo je osveta za pogibiju Irme Vep. |
Это было убийство из ненависти, месть. | Ubistvo iz mržnje i osvete. |
Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка. | Verovatno je to osveta svih tih izgubljenih duša, koje su bile muèene, izgladnjivane i ubijane u tamnicama zamka. |
Внезапная та месть меня пугает, дай Бог, чтоб трусом оказался я! | Strepim od nenadnog dušmanskog udarca. Dao Bog da se bezrazložno plašim. |
Под названием "Месть". | Zove se "Osveta". |
Хладнокровная месть. | Hladnokrvna osvetoljubivost. |
"то дл€ теб€ важнее? јнглийска€ девка или месть за –агнара? | Šta je tebi bitnije: neka strankinja ili osvetiti Regnara. |
Смерть невинного ребенка и мою месть. | smrt nedužnog deteta i moju osvetu. |
Кража, кровная месть – какая разница? | Lopovluk, osveta. Nije bitno zašto. |
И не забудь, у тебя за плечами два обвинения: грабёж и месть. | kraða i osveta. |
И еще остается месть. Мы все будем с тобой. | Angelique, moraš da živiš... |
Что делать? Разве что месть может совершить другой член вашей семьи кто не прибегал к угрозам. | Sem ako zloèin ne izvrši neki èlan familije koji nije pretio. |
Молодой человек, если это твоя месть за загубленный галстук, то, я думаю, ты зря стараешься. | Mladiæu. Ako je ovo neka tvoja ideja da mi se osvetiš zbog kravate mislim da ti je jadan pokušaj. Doktore, nije to osveta, ja |
Доктор, это не месть. Слушай, мы здесь для того, чтобы найти источник помех. | Slušaj me, došli smo ovde da naðemo izvor smetnji. |
МЕСТЬ - больше примеров перевода