НЕПРИЛИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПРИЛИЧНЫЙ фразы на русском языке | НЕПРИЛИЧНЫЙ фразы на сербском языке |
неприличный | nestašan |
НЕПРИЛИЧНЫЙ - больше примеров перевода
НЕПРИЛИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПРИЛИЧНЫЙ предложения на русском языке | НЕПРИЛИЧНЫЙ предложения на сербском языке |
Это кто неприличный? | Ko nije civiliziran? |
" мен€ был ужасно неприличный сон о ней прошлой ночью. | Sanja sam najluði san o njoj sinoæ. |
Неприличный анекдот, как они сказали. | Nepristojna anegdota, kažu. |
Советую тебе все отрицать. Кстати он совсем не неприличный... | - Preporuèujem strogo poricanje, a to i nije bila... |
"Неприличный инстинкт" и "Опилки и плесень". | Nedolièni instinkti i Piljevina i plesan. |
А здесь меня арестовывают за неприличный наряд. | A evo i slike kako me hapse zbog nepristojnosti i golotinje. |
- Мам, он неприличный. | Prost je. |
А ты запросто мог отпинать их задницы. A вмеcто этого, наc могут забрать за неприличный вид. Tы думаешь это cмешнo? | Могао си их све пребити, а уместо тога ће нас привести због непристојног понашања, теби је то смешно? |
Неприличный... | Nedoličnu. |
Потому что ты очень неприличный маленький мальчишка. Ну хоть немного потрогать. | Sviðaju ti se, je li, jer si ti veoma nevaljao mali deèko. |
Мне пришлось прятаться в номере, словно я какой-то неприличный секрет. | Morao sam se skrivati u sobi i biti mala prljava tajna. |
И-итак, мы заранее предупреждаем, что эта книга того же автора написавшего самый нашумевший и неприличный роман всех времён, так, что приготовьтесь к довольно-таки грубому словцу. | Upozoravamo vas da je ovo delo istog autora koji je napisao najslikovitiju, skaradnu knjigu svih vremena. Pripremite se za veoma gadne reèi. |
Ты видела неприличный сон с Шэгги прошлой ночью? | Da li si imala nevaljale snove noæas o Shaggyju? |
Имею ввиду, я никогда не послала бы неприличный емайл в любом стиле. | Ne Mislim, ja nikad ne bih poslati neprikladan e-mail u bilo kojem stilu. |
Лучше помолись за её душу, чем устраивать неприличный спектакль. | Bolje bi ti bilo da se moliš za njezinu dušu nego da cmizdriš. |
НЕПРИЛИЧНЫЙ - больше примеров перевода