ОГОРОДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ее огородить | da je ogradi |
ее огородить | je ogradi |
огородить | ogradi |
ОГОРОДИТЬ - больше примеров перевода
ОГОРОДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как только будет назревать новая война. - Нужно будет огородить большое поле... - И продавать билеты. | Kada god bi se nazirao veliki rat, trebalo bi ograditi veliko polje... |
Мой отец поймал пулю, чтобы огородить меня от этого человека, а сейчас он с Нэйтаном. | Otac mi je ranjen da me sakrije od tog tipa, a on je sada s Nathanom. |
Разве тебе не надо пойти и огородить территорию ленточкой? | Zar ne treba da vežeš neku traku? |
Хорошо. Надо огородить периметр. | Obezbedimo mesto zloèina |
Я думаю мне нужно позвонить в службу по защите детей и огородить Лесли от самой себя. | Morala bih pozvati socijalnu službu da Leslie oduzmu od nje same. |
Нам пришлось огородить место, расследование убийства продолжается. | Morali smo izolirati podruèje, buduæi da je rijeè o istrazi ubojstva. |
В основном, огородить место преступления, сфотографировать тело, опросить свидетелей, и все, чтобы я не сказала делать. | U osnovi... osiguraju mjesto zloèina, fotografiraju tijelo, ispituju svjedoke i rade sve što kažem. |
Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. | Ograde oko sela i zabranjen pristup bijelom èovjeku. |
Вопрос в том, почему ты так старательно пытаешься огородить ее от правды? | Zašto se toliko trudiš da je zaštitiš od istine? |
Я о том, разве мы не должны ну... огородить территорию... и следить, чтобы мусор не попадал? | Mislim, zar ne bi trebalo da, ovaj... znaš, obezbedimo lokaciju zaštitimo od okolnih uticaja? |
Коломбо, хочешь все 10 кварталов огородить, флаг тебе в руки. | Kolumbo, ako želiš da oblepiš trakom okolnih 10 blokova, samo izvoli. |
- Хорошо, огородить лентой, вызвать криминалистов. | Право, то се снимао, позива судску медицину. |
Мы собираемся огородить это патио, возвести стены ... и бум! | Zatvoriæemo dvorište, dodati koji zid i bam! |
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон. | Mogli bi da imaju ohlaðeni leš, a oni bi se i dalje kleli da je zdrav kao dren i zapet kao puška. |
Сколько оранжевых конусов требуется, чтобы огородить футбольное поле? | Koliko naranèastih tuljaca treba za ocrtavanje nogometnog igrališta? |