ПЛАЧЕВНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛАЧЕВНЫЙ фразы на русском языке | ПЛАЧЕВНЫЙ фразы на сербском языке |
ПЛАЧЕВНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛАЧЕВНЫЙ предложения на русском языке | ПЛАЧЕВНЫЙ предложения на сербском языке |
Он меня заинтересовал, потому что пытается отрастить усы, а результат пока довольно плачевный. | - Пушта бркове, а резултат је лош. |
Плачевный - прозвище сержанта Стилгрейва, которое он получил во Вьетнаме. | Samo nadimak koji je vodnik Stilgrejv pokupio u 'namu. |
Я вижу, Плачевный потрудился на славу. | Vidim da Vipijeva èuda pale. |
Очередная вспышка насилия вечером в мегагороде имела плачевный конец. | НАСИЉЕ КОЈЕ ЈЕ ВЕЧЕРАС ВЛАДАЛО ГРАДОМ, ОДНЕЛО ЈЕ ДАНАК У КРВИ. |
А я умираю от страха, зная, что у меня будет весьма плачевный вид. | Umirem od straha; opet æu ispasti budala. |
У него совсем плачевный диагноз. | Gore je nego što sam zamišljao. |
Если бы он увидел жену и дочь - результат был бы плачевный. | Ako se bude video sa ženom i æerkom, rezultat æe biti tragièan. |
♪ "Между тем, хор был восхитителен ♪ "Но танцы были плачевный беспорядок" | Inaèe, hor je krasan, ali je balet u haosu. |
Телефон Скотта Дельфино - в состоянии Хотч-хаоса, в том смысле, что хаос этот - плачевный. | -Delfinov telefon je Hoè nered, vreli nered, znate na šta mislim. |
У человечества есть плачевный опыт следования за людьми с великой силой. Что не раз приводило кчудовищнойжестокости. | Ljudi dele užasnu prošlost jer su pratili moæne ljude putevima koji su vodili k neverovatnim ljudskim zverstvima. |
Джей рассказал про наш плачевный бюджет. | Џеј вам нашу тужну буџета ситцх? |