ПОЗДНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более поздний | kasnijim |
был поздний | Kasno |
в поздний | ici si tard |
в поздний | si tard |
в столь поздний | u ovo doba |
в столь поздний час | ovako kasno |
в столь поздний час | u ove kasne sate |
в столь поздний час | u ovo doba |
в столь поздний час | u ovo doba noći |
в столь поздний час, джентльмены | u ovo doba noći gospodo |
в такой поздний час | ovako kasno |
в такой поздний час | u ovo doba noći |
его на поздний завтрак | ga na doručak |
за поздний звонок | što zovem kasno |
за поздний звонок | što zovem ovako kasno |
ПОЗДНИЙ - больше примеров перевода
ПОЗДНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Несмотря на поздний час, Филипп Геранд решил навестить своего друга Мазаметта. | Iako je bilo pozno doba, Filip Gerand je rešio da poseti svog druga Mazameta. |
Что ты делаешь в этой части города в такой поздний час? | Šta radiš ovde u ovo doba noæi? |
Вилма, что ты тут делаешь в такой поздний час? | Vilma, šta radiš ovako kasno. |
Что ты делешь в столь поздний час под моими дверьми? | Šta radite ispred mojih vrata u ovo doba? |
- Джефф. Что Вы здесь делаете в такой поздний час? | Zašto ste došli usred noæi? |
Лучше всего держаться подальше от Маречьялло,.. ...хотя обычно он не ходит по улицам в столь поздний час. | Kad si pijan, bolje je da ne sretneš komandira policije... mada nije njegov obièaj da šeta u ovo doba noæi. |
Простите за столь поздний звонок, но я считаю это своим долгом. | Извините што зовем касно, али осећам да ми је то дужност. |
Вы зашли в столь поздний час для оказания юридических услуг? | Da li je vaša poseta u ovo doba službene prirode? |
Час поздний... вам надо поспешить. | Kasno je... a vi mnogo žurite. |
У меня довольно поздний ужин. | Радије бих вечеру. |
Это будет тихий поздний ужин на двоих. | Ovo æe biti ponoæna zakuska za nas dvoje. |
Извините за беспокойство в столь поздний час. | Izvinite sto vas uznemiravamo u ovo doba. |
Раймонд Карвер, "Поздний фрагмент" | (REJMOND KARVER, KASNI FRAGMENT) |
Надеюсь, я всё же не разбудил вас в этот столь поздний час. | Nadam se da vas nisam probudio u ovaj kasni sat. |
— Час уже поздний. | Kasno je. |