ВЕСЕЛЕЕ! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕСЕЛЕЕ! фразы на русском языке | ВЕСЕЛЕЕ! фразы на сербском языке |
больше - тем веселее | više, to bolje |
больше народа, тем веселее | više to bolje |
больше народу, тем веселее | više to bolje |
больше, тем веселее | je više to bolje |
больше, тем веселее | nas je više to bolje |
больше, тем веселее | više, to bolje |
будет веселее | će biti zabavnije |
будет веселее | da bi bilo zabavno |
бы веселее | bi mnogo zabavnije |
бы намного веселее | bi zabavnije |
был веселее | bio zabavniji |
была веселее | bila zabavnija |
Было бы веселее | Bilo bi mnogo zabavnije |
было бы намного веселее | Bilo bi zabavnije |
было веселее | bilo zabavnije |
ВЕСЕЛЕЕ! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕСЕЛЕЕ! предложения на русском языке | ВЕСЕЛЕЕ! предложения на сербском языке |
Я страшно сожалею, месье Анрио, но с ним было бы много веселее. | Jako mi je žao, gospodine Henriot, ali... sa njim bi bilo mnogo zabavnije. |
С ним было веселее. Такой дружелюбный, | Uvek sam se bolje oseæao, kad je bio tu. |
- Чем больше, тем веселее. | Što više, to bolje. |
Ну вот, теперь ты намного веселее. | Pa, izgledate veoma živahno. |
Когда мы над Берлином, мы ещё веселее. | Mnogo smo zabavniji iznad Berlina. |
- Так намного веселее, чем просто учить цифры. | Ovo je zabavnije od samih brojeva. |
- Там куда веселее. | Ondje je zabavnije. |
- Что же не пригласил? Было бы веселее. | Zašto nisi, što nas je više to je veselije. |
Веселее и звонче поет." | I on kaže da æe me zauvek voleti, |
- С удовольствием. Немного музыки, так веселее. | Daj neku muziku uz to. |
- Веселее было свистнуть. Вы можете дать мне вашего кролика, мистер Марлоу? | Možete li mi posuditi zeca? |
С кажьым днем Вьы все веселее. | Sve ste zabavniji. |
Чем больше, тем веселее. | Što više, to veselije. |
И людям радости больше, и самим веселее. | Људи то више воле. |
Я опять могу тебя возненавидеть. Раньше было веселее. | Bilo je zabavnije mrziti te. |