РАССТЁГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расстегивать | otkopčavam |
расстегивать | otkopèavati |
расстегивать ворот на рубашке | otkopèavati gumb na vratu |
РАССТЁГИВАТЬ - больше примеров перевода
РАССТЁГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтобы вам было легче расстегивать? | Zar ne bi bilo lakše da se zakopèaju? |
А он начал расстегивать мне блузку. | Otkopèao mi je bluzu. |
я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. | Neæu dahtati, kolutati oèima, otkopèavati gumb na vratu... |
ѕрекращаю глубоко вздыхать, закатывать глаза... расстегивать ворот на рубашке. | Neæu dahtati, kolutati oèima i otkopèavati gumb na vratu. |
Мы ж говорим о твоем животе! Старухи не должны заставлять своих мужей расстегивать штаны. | Stare žene ne bi trebale da primoravaju svoje muževe da ih svlaèe. |
У меня руки заледенели, я едва могу расстёгивать пуговицы. | On glumi, ja sam pravi! Jerry je glumio? - Da. |
Я даже боюсь его расстёгивать. | Ja sam tako natopljen vlagom... |
И она при мне начала расстегивать джинсы. | Нешто сам причала, када је почела да откопчава панталоне. |
Как расстегивать лифчик. | Otkopèavanje brusa. |
Важно знать, как их расстегивать. | Obrati pažnju na to kako se otkopèavaju. |
Расстегивать лифчик - как играть в покер. | Otkopèati brus ti je kao poker. |
Не умеет их расстёгивать. | Ne ume s njima. |
-Я не собираюсь расстегивать тебе брюки, милый. Сначала мы... | Neæu ti još otkopèati hlaèe. |
-Я не собираюсь расстегивать тебе брюки, милый. | Uðimo unutra. |
В следующий раз думай, прежде чем расстегивать ширинку. | Sledeci put, razmisli pre neko sto otkopcas slic. |