ВСМАТРИВАТЬСЯ ← |
→ ВСМЯТКУ |
ВСМОТРЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСМОТРЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если всмотреться как следует, то не сможешь сказать, где кончается мой нос и начинается Вселенная. Потому что всё взаимосвязано. | Da, ali ako pogledaš iz bližeg, ne možeš reæi gde moj nos završava... a svemir poèinje, zato što su oni sjedinjeni. |
Но люди так редко останавливаются, чтобы всмотреться, они просто продолжают двигаться. | Ali ljudi tako retko zastanu da pogledaju. Oni samo nastavljaju da se kreæu. |
Если всмотреться в космос, свободная энергия проиводится в ядрах звезд, подобных Солнцу. | Kada pogledate u svemir, proces koji vam daje najveæu energiju, besplatno, je ono što se dešava u jezgrima zvezda kao što je Sunce. |
Потому что, если всмотреться, то все религии одинаковые, не так ли? | Jer, kada se sve svede, zar nisu sve religije iste? |
Нужно лишь всмотреться. | Treba samo pogledati. |
Мы должны всмотреться в неё, найти ответы. | Moramo joj se okrenuti i naæi odgovore. |
Но если всмотреться в детали, обнаруживаешь что-то странное, что-то дъявольское. | Kad bolje pogledaš, naðeš nešto èudno. Skriveni detalj. |