ЛАНДШАФТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛАНДШАФТ фразы на русском языке | ЛАНДШАФТ фразы на сербском языке |
Зимний ландшафт | ambijent |
Зимний ландшафт | Nemački ambijent |
Зимний ландшафт как | ambijent kao |
Зимний ландшафт как составная | ambijent kao podloga |
Зимний ландшафт как составная | ambijent kao podloga sage |
Зимний ландшафт как составная часть | ambijent kao podloga sage o |
Зимний ландшафт как составная часть германского | ambijent kao podloga sage o nemačkim |
ландшафт | pejzaž |
Ландшафт | Predeo |
ландшафт и | predeo i |
ЛАНДШАФТ - больше примеров перевода
ЛАНДШАФТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛАНДШАФТ предложения на русском языке | ЛАНДШАФТ предложения на сербском языке |
Его мирный ландшафт с зелёными соснами и рвами с водой резко отличается от суеты Токио. | Smeštena je u parku punom zelenila. Pravi kontrast uzurbanom Tokiju. |
Некоторые даже считают, что мы должны исследовать этот загадочный ландшафт, особенно тот, что похож на гигантское человеческое лицо. | Što je to? To je spoj kompleksnih organskih molekula. Dodate malo vode i, izmeðu ostalih stvari, dobijete amino kiseline, gradivne blokove proteina. |
Ваш мистер Нэвилл, Сара, обладает почти божественным даром опустошать ландшафт. | Vaš gospodin Nevil, Saro, ima Bogom dan oseæaj za prostor i pejzaž. |
В Секторе 2 обнаружен пустынный ландшафт. | Сектор 2 изгледа као пустиња. Минимална вегетација. |
Я знаю ландшафт Бэйджора. | Poznajem Bajor. |
Они знают ландшафт. | Oni poznaju teren. |
"Зимний ландшафт как составная часть германского героического эпоса". | "Zimski ambijent kao podloga sage o nemaèkim vitezovima." |
"Зимний ландшафт как составная часть германского героического эпоса". | Nemaèki ambijent kao podloga sage o nemaèkim vitezovima. |
"Зимний ландшафт является важной составной частью германского героического эпоса". | Nemaèki ambijent je vrlo važna podloga sage o vitezovima. |
Смотрите, так близко они всегда выглядят, как ландшафт. Неа, вы смотрите на яйца. | Izbliza izgledaju kao zemljopisne površine. |
Какой прелестный ландшафт. | O, kako je predivan seoski kraj. |
Мы знаем ландшафт и тактику заключенных. | Poznajemo teren, kao i taktiku zatvorenika. |
Несмотря на относительную безжизненность, способность горных рек формировать ландшафт великая миссия. | Iako su relativno beživotne, uticaj planinskih reka na oblikovanje okolnih predela je znaèajniji od bilo koje faze u životnom ciklusu reke. |
Лето приносит 24 часа солнечного света и таяние, сдвигающее ландшафт. | Leto donosi 24 sata sunceve svetlosti i pomeranje otopljenog leda. |
Ландшафт, окрестности... они не для жителей, они для родственников... людей как ты и я, которые не хотят признать, что на самом деле здесь происходит. | Predeo, Komšiluk koji se brine- Ti nisi samo stanar, Ti si rod... Ljudi kao što smo ti i ja koji ne mogu da priznaju sta se tu stvarno dešava. |
ЛАНДШАФТ - больше примеров перевода