ОБЩИЙ ← |
→ ОБЩИТЕЛЬНЫЙ |
ОБЩИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вся община | toda la comunidad |
еврейская община | comunidad judía |
наша община | esta comunidad |
Наша община | Nuestra comunidad |
Наша община | Nuestra comunidad fue |
община | comuna |
община | comunidad |
Община | La comunidad |
община | una comunidad |
община не | comunidad no |
эта община | esta comunidad |
Это община | Es una comunidad |
ОБЩИНА - больше примеров перевода
ОБЩИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Вся община в боевой готовности, мистер Вон. | - Todo el complejo está en alerta, señor Vaughn. - ¿Y? |
Фермерская община. | Una comunidad agrícola. |
- Община следует моей интуиции. | - La comunidad seguirá mi intuición. |
Тайная община. | ¿Sociedad secreta? |
Есть одна новая община... | Hay una nueva congregación... |
Уверен наша община могла бы какое-то время продержать Вас на работе даже если Вы явитесь причиной многих неприятностей. | No dudo que nuestra comunidad le daría trabajo aunque cause muchos problemas. |
Это слово означает "община". | Sólo significa "comunidad". |
Это община художников в 200 милях от Санта Фе | Es una colonia de artistas a 350 kilómetros de Santa Fe. |
- Это община художников, здесь много живописцев. | Esta es una colonia de artistas. Aquí hay muchos pintores. |
Они были установлены для того... чтобы община была в безопасности. | Las reglas se dictaron para conservar la seguridad de la comunidad. |
Новая община, новые люди. | Es un barrio nuevo, gente nueva. |
Сара Лиза Мулиндер, урожденная Ларссон, Община Остерхаммар. | Lugar de Nacimiento: |
Если над поездом пролетят самолеты или немцы вдруг появятся, они увидят нас в форме и община уцелеет. | Si nos sobrevuelan aviones, si llegan los alemanes, verán los uniformes en regla y la comunidad estará a salvo. |
Когда я выхожу против немцев, чувствую, как вся община у меня за спиной затаивает дыхание. Боятся ли они за меня? Нет. | Cuando estoy frente a los alemanes, siento a toda la comunidad detrás de mí, todos conteniendo la respiración. ¿Temen por mí? |
Все мусульмане. - Особенный община. | Todos musulmanes, es una comunidad especial. |