ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
имела оглушительный | fue un |
имела оглушительный успех | fue un éxito |
оглушительный | ensordecedor |
оглушительный успех | un éxito |
ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За ним, баллотировавшимся в губернаторы в 1916 году, стояли лучшие люди страны. Белый Дом был следующим шагом в его политической карьере. Но внезапно, за неделю до выборов, постыдный оглушительный провал | En 1916, como candidato independiente a gobernador y los mejores elementos del estado apoyándolo la Casa Blanca parecía un peldaño fácil en una carrera política fulgurante cuando, de pronto, a menos de una semana para las elecciones fue derrotado. |
Оглушительный успех. Моя мать? | Ha tenido un éxito absoluto. |
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов... и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров. | Hubo un largo y tumultuoso clamor como la voz de mil torrentes, y... a mis pies el profundo y corrompido estanque se cerró sombrío, silencioso,... sobre los restos de la Casa Usher. |
Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти... | Hubo un ruido estruendoso y una gran luz blanca en el cielo y luego estos... |
Оглушительный нокаут громовым ударом в 12-м раунде. | Un knockout por un estruendoso puñetazo en el 12º asalto. |
Был оглушительный вой. | -Lo siento, pero no lo sé. |
Раздался его оглушительный свист И восемь оленей как птицы взвились | Sube a su trineo A sus renos les silba salieron volando Como una hoja en el aire |
Да, нам нужен оглушительный успех фильма. | Queremos un éxito. Definitivamente. |
- Да, нам нужен оглушительный успех фильма. | Sí, porque queremos un éxito. |
Но если ты смог развлечь меня своей увертюрой... то я могу обещать оглушительный успех. | Si tú me puedes mantener divertido a través de la obertura lo consideraré un éxito aplastante. |
"Голос" имел оглушительный успех, и тут появляется она и выкупает все права на постановку. | "The Voice" le puso música Y apareció esta persona Y apoyó el transcurso del show |
Потому что его ждет оглушительный успех. | porque será el éxito más grande que jamás se ha visto. |
С таким агрессивным раком, это оглушительный успех. | Para un cancer de esa forma de agresivo... es un gran exito... |
Итак, последние ночи, мне приходилось засыпать под оглушительный звук, похожий на то,будто сто кошек из переулка стучат в мое окно, пытаясь попасть внутрь. | Últimamente en las noches me veo obligado a dormirme con el sonido ensordecedor de cientos de gatos callejeros golpeando mis ventanas, tratando de entrar. |
Может, и так. А может, тебе светит оглушительный успех, а? | Bueno, tal vez lo hagan... o tal vez asombres a todos. |